O języku Internetu. Wokół książki <i>Interaktion von Internet und Stilistik, Internet und Stil</i>. Herausgegeben: Branko Tošovič, Arno Wonisch (Graz 2016, 306 s.)

Autor

  • Andrzej Charciarek Uniwersytet Śląski w Katowicach

Biogram autora

Andrzej Charciarek - Uniwersytet Śląski w Katowicach

Andrzej Charciarek, dr hab., profesor UŚ, kierownik Zakładu Lingwistyki Stosowanej w Instytucie Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Zainteresowania badawcze: semantyka, pragmatyka, leksykografia przekładowa, językoznawstwo korpusowe. Autor monografii Polskie wyrażenia metatekstowe o funkcji fatycznej i ich odpowiedniki czeskie i rosyjskie (Katowice 2010), współredaktor monografii współautorskich: Odmiany i style współczesnego języka polskiego i rosyjskiego (Katowice 2013); Oblicza przeciwnika. Język a rzeczywistość w kategoriach ekspresji, polityki, ideologii (Katowice 2015); Dyskurs w aspekcie porównawczym (Katowice 2016). Liczne publikacje w Polsce (m.in. w czasopismach „Slavia Orientalis”, „Bohemistyka”, „Przegląd Rusycystyczny”, „Poznańskie Spotkania Językoznawcze”) i za granicą (m.in. w czasopismach „Opera Slavica” (Brno), „Rossica Olomucensia” (Ołomuniec), „Исследования по славянским языкам” (Seul)).

Bibliografia

Grice H.P., 1971: Meaning. In: Steinberg D.D., Jakobovits L.A. eds.: Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology. Cambridge.

Hausenblas K., 1972: Explicitnost a implicitnost jazykového vyjadřování. „Slovo a slovesnost” R. 33, nr 2, s. 98–105.

Jelínek M., 1994: Konkurence mezi komunikací explicitní a implicitní. W: Gajda S., Nocoń J. red.: Kształcenie porozumiewania się. Opole, s. 17–22.

Jelínek M., 1999: Volba mezi explicitností a implicitností ve verbální komunikaci. V: Čechová M., Moldanová D. red.: Jinakost, cizost v jazyce a v literaturę. Ústí nad Labem, s. 11–17.

Jelínek M., 2002: Implicitnost a explicitnost komunikace a stylu. „Stil” nr 1, s. 45–53.

Malinowska E., Nocoń J., Żydek-Bednarczuk U., red., 2013: Style współczesnej polszczyzny. Przewodnik po stylistyce polskiej. Kraków.

Лeohtьeb В.В., 2013: Стратегии невежливой коммуникации в компьютерном дискурсе, В: Человек. Язык. Культура. Киев, с. 714–723.

Мatbeeba Т.В., 2003: Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. Москва.

Почепцов Г.Г., 2001: Теория коммуникации. Москва.

Сepль Дж.Р., 1986a: Классификация иллокутивных актов. В: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. Москва, с. 175–195.

Сepль Дж.Р., 1986b: Что такое речевой акт. В: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Москва, с. 151–169.

Сtpocoh П.Ф., 1986: Намерение и конвенция в речевых актах. В: Новое в зарубежной лингвистике: Городецкий Б.Ю., Кобозева И.М. сб. ст./ сост. Вып. 17. Москва, с. 130–150.

Tošovič B., 2015: Cтилистика русского и сербского сетературного гипертекста. „Cлавистика” XIX, s. 127–132.

Pobrania

Opublikowane

2017-12-22

Jak cytować

Charciarek, A. (2017). O języku Internetu. Wokół książki <i>Interaktion von Internet und Stilistik, Internet und Stil</i>. Herausgegeben: Branko Tošovič, Arno Wonisch (Graz 2016, 306 s.). Forum Lingwistyczne, (4). Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/FL/article/view/6804