Literacka Hajfa Dennisa Soboleva na styku czasów, kultur i gatunków

Autor

DOI:

https://doi.org/10.31261/IR.2020.04.01

Słowa kluczowe:

Dennis Sobolev, Hajfa, rosyjskojęzyczna proza w Izraelu, proza izraelska

Abstrakt

Na powieść Dennisa Soboleva Legendy góry Karmel składa się czternaście — fabularnie odrębnych —nowel, połączonych nie tyle bohaterami, co miejscem — Hajfą, a także symbolicznymi odniesieniami. Hajfa jest tu jednocześnie realna i fantastyczna. W świecie przedstawionym na równych prawach funkcjonują zarówno golemy/lalki, ludzie zamienieni w babuiny, zjawy, a także Izraelczycy — repatrianci z byłego Związku Sowieckiego. Powieść tworzy iluzję szerokiego wykorzystania przez autora folkloru miejskiego, w rzeczywistości jednak prezentowane legendy są czystym wymysłem, i pomijają realnie istniejący folklor Hajfy. Autorka artykułu śledzi również zawarte w powieści odniesienia do różnych przywoływanych przez Soboleva źródeł, jak np. Baśnie tysiąca i jednej nocy, Księga podróży Beniamina z Tudeli, prace Marmaduke’a Pickthalla, a także do utworów pisarzy i poetów: Salomona ben Gabirola, Shmuela Yossefa Agnona, Jorge Luisa Borgesa, Andrieja Biełego i in.

Bibliografia

.

Opublikowane

2020-06-22

Jak cytować

Fialkova, Larisa. 2020. „Literacka Hajfa Dennisa Soboleva Na Styku czasów, Kultur I gatunków”. Iudaica Russica, nr 1(4) (czerwiec):5-17. https://doi.org/10.31261/IR.2020.04.01.

Numer

Dział

Artykuły