Lexical-syntactic structures based on the verb FR viser in a scientific text
DOI:
https://doi.org/10.31261/NEO.2021.33.08Keywords:
Lexical-syntactic structures, semantic motive, key-conceptsAbstract
The paper offers an analysis of lexical-syntactic structures based on the verb form viser typical of a scientific text, that is a text that follows quite a stable and rigid structure. A corpus-based analysis, achieved through the use of the Scientext corpora, runs across two dimensions. The first dimension is constituted by the subject matter of the text while the other dimension concerns the relation between the author of the text and the recipient. The analysis presented is a two-stage process. At the first stage, lexical-syntactic structures are singled out. The second stage is to assign those structures to the particular parts of the text, such as Introduction, Main body, Conclusion.
References
Banyś, W. (2002a). Bases de données lexicales électroniques : une approche orientée objets. Partie I : Questions de modularité. Neophilologica, 15, 7—29.
Banyś, W. (2002b). Bases de données lexicales électroniques : une approche orientée objets. Partie II : Questions de description. Neophilologica, 15, 206—249.
Gabrysiak, K. (2016). Structures rhétorico-lexico-syntaxiques dans l’écrit scientifique. Neophilologica, 28, 61—67.
Gabrysiak, K. (2017a). Structures lexico-syntaxiques exprimant le but dans l’écrit scientifique. Synergies Pologne, 14, 81—91. http://gerflint.fr/Base/Pologne14/gabrysiak.pdf (consulté, janvier 2021).
Gabrysiak, K. (2017b). Matrice lexico-syntaxique de l’écrit scientifique en tant que type de discours spécialisé. Roczniki Humanistyczne, 65, 131—142.
Gabrysiak, K. (2019). Emploi et fonction du verbe FR voir / PL widzieć dans l’écrit scientifique. Neophilologica, 31, 139—152.
Gabrysiak, K., et al. (2016). La Matrice rhétorico-lexico-syntaxique du roman policier. In V. G. Gaka et al. (Éds), Sbornik statej po itogam mezdunarodnoj konfereccii “Âzyk i dejstvitel’nost”: naučnye čteniâ na kafedre romanskih âzykov ( p. 191—199). Moskva, Mpgu.
Gross, G. (1999). Élaboration d’un dictionnaire électronique. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, XCIV(1), 113—138. Leuven, Peeters.
Grossmann, F. (2015). Les motifs du constat dans les genres scientifiques. In B. Vladimir & M. Salah (Éds), Stéréotypie et figement. À l’origine du sens (p. 39—56). Toulouse, Presses universitaires du Midi.
Le Pesant, D., & Mathieu-Colas, M. (1998). Introduction aux classes d’objets. Langages, 131, 6—33. Paris, Larousse.
Longrée, D., & Mellet, S. (2013). Le motif : une unité englobante ? Étendre le champ de la phraséologie de la langue au discours. Langages, 189, 65—80.
Minsky, M. (1975). A Framework for Representing Knowledge. In P. H. Winston (Ed.), The Psychology of Computer Vision. New York, McGraw-Hill.
Muryn, T., et al. (2016). Scène de crime dans le roman policier : essai d’analyse lexico-syntaxique. In Actes du CMLF2016 ( p. 1—14). h ttp://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20162706007.
Pecman, M. (2007). Approche onomasiologique de la langue scientifique générale. Revue Française de la Linguistique Appliquée, 7, 79—96.
Rudziński, G. (1996). O potrzebie prowadzenia językoznawczych badań tekstów naukowych. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 6, 5—11.
Sándor, A. (2007). Modeling metadiscourse conveying the author’s rhetorical strategy in biomedical research abstracts. Revue Française de Linguistique Appliquée, 200(2), 97—109.
Schank, R., & Abelson, R. (1977). Scripts, plans, goals, and understanding: An Inquiry into human knowledge structures. New York, L. Erlbaum Associates distributed by the Halsted Press Division of J. Wiley and Sons.
Tutin, A., & Grossmann, F. (2013). L’écrit scientifique : du lexique au discours. Rennes, Presses universitaires de Rennes.
Tutin, A., & Kraif, O. (2016). Routines sémantico-rhétoriques dans l’écrit scientifique de sciences humaines : l’apport des arbres lexico-syntaxiques récurrents. Lidil, 53, 119—141.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The Copyright Owners of the submitted texts grant the Reader the right to use the pdf documents under the provisions of the Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY SA). The user can copy and redistribute the material in any medium or format and remix, transform, and build upon the material for any purpose.
1. License
The University of Silesia Press provides immediate open access to journal’s content under the Creative Commons BY-SA 4.0 license (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Authors who publish with this journal retain all copyrights and agree to the terms of the above-mentioned CC BY-SA 4.0 license.
2. Author’s Warranties
The author warrants that the article is original, written by stated author/s, has not been published before, contains no unlawful statements, does not infringe the rights of others, is subject to copyright that is vested exclusively in the author and free of any third party rights, and that any necessary written permissions to quote from other sources have been obtained by the author/s.
If the article contains illustrative material (drawings, photos, graphs, maps), the author declares that the said works are of his authorship, they do not infringe the rights of the third party (including personal rights, i.a. the authorization to reproduce physical likeness) and the author holds exclusive proprietary copyrights. The author publishes the above works as part of the article under the licence "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International".
ATTENTION! When the legal situation of the illustrative material has not been determined and the necessary consent has not been granted by the proprietary copyrights holders, the submitted material will not be accepted for editorial process. At the same time the author takes full responsibility for providing false data (this also regards covering the costs incurred by the University of Silesia Press and financial claims of the third party).
3. User Rights
Under the CC BY-SA 4.0 license, the users are free to share (copy, distribute and transmit the contribution) and adapt (remix, transform, and build upon the material) the article for any purpose, provided they attribute the contribution in the manner specified by the author or licensor.
4. Co-Authorship
If the article was prepared jointly with other authors, the signatory of this form warrants that he/she has been authorized by all co-authors to sign this agreement on their behalf, and agrees to inform his/her co-authors of the terms of this agreement.
As the author of the proposed text, I hereby declare that in the event of withdrawal of the text from the publishing process or submitting it to another publisher without agreement from the editorial office, I agree to cover all costs incurred by the University of Silesia in connection with my application.