Sprawność w języku polskim 
dwujęzycznej młodzieży pochodzenia polskiego 
mieszkającej w Anglii

Autor

Słowa kluczowe:

bilingualism, language competence, language regression, semilingualism

Abstrakt

The author presents the results of a small survey into the Polish language skills of students of Polish origin residing in England. She starts by determining their level of language skills, then she compares the overall competences of young people born in England to those who came to the country a few years ago (competences are in terms of listening, reading comprehension and writing). The author analyzes in detail the results of the test and the effectiveness of the language teaching systems. The results allow her to draw a number of conclusions: the importance of bilingualism for children, that there is a rapid reduction in Polish language skills among adolescents who have come from Poland as well as the observation that for many children born overseas it is now too late to become fluent in their mother tongue.

Biogram autora

Bernadeta Niesporek-Szamburska - prof. dr hab., Katedra Dydaktyki Języka i Literatury Polskiej, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Polska.

Językoznawca, dydaktyk w Katedrze Dydaktyki Języka i Literatury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Jej zainteresowania badawcze skupiają się wokół: językowego obrazu świata dzieci i młodzieży, literatury dla dzieci i młodzieży, a także uczenia języka polskiego jako obcego. Od wielu lat przygotowuje studentów do wykonywania zawodu nauczyciela polonisty. Autorka książek: Język wierszy dla dzieci (na materiale „Świerszczyka”) (1990), Językowy obraz pór roku i tradycji kulturowych w twórczości dzieci (2004), O dialogu kultur w edukacji polonistycznej (na poziomie szkoły podstawowej) (2009, współautor: A. Kołodziej), Stereotyp czarownicy i jego modyfikowanie. Na przykładzie tekstów dla dzieci i wypowiedzi dziecięcych (2013); współautorka podręcznika do nauczania języka polskiego jako obcego dla dzieci Bawimy się w polski 1 (2009, 2012, 2013, 2014, wespół z A. Achtelik).

Bibliografia

Beardsmore H.B., 1982, Bilingualism. Basic Principles, Clevedon.

Bloomfield L., 1935, Language, London.

Byram M., Zarate G., 1997, Definitions, objectives and assessment of sociocultural competence, w: Byram M., Neuner G., Zarate G., eds., Sociocultural competence in language learning and teaching, Strasbourg.

Cieszyńska J., 2003, O dwujęzyczności polskich dzieci w Austrii, „Język Polski”, z. 2.

Cummins J., Swain M., 1986, Bilingualism in education, New York.

Dakowska M., 2008, Psycholingwistyczne podstawy dydaktyki języków obcych, Warszawa.

Dulay H., Burt M., Krashen S., 1982, Language two, New York.

Grabias S., 1994, Język w zachowaniach społecznych, Lublin.

Iluk J., 2000, Nauczanie bilingwalne: modele, koncepcje, założenia metodyczne, Katowice.

Lipińska E., 2002, Dwujęzyczność dzieci na emigracji – jak ją osiągnąć?, „Przegląd Polonijny”, z. 4.

Lipińska E., 2003, Język ojczysty, język obcy, język drugi. Wstęp do badań dwujęzyczności, Kraków.

Mackey W.F., 1957, The description of bilingualism, „Journal of the Canadian Linguistic Association”, No 3.

Markowski A., red., 1999, Nowy słownik poprawnej polszczyzny, Warszawa.

Skutnabb­-Kangas T., 1981, Bilingualism or not. The Education of Minorities, Clevedon.

Żydek­-Bednarczuk U., 2002, Sprawność językowa we współczesnej edukacji polonistycznej, w: Synowiec H., red., W kręgu zagadnień dydaktyki języka i literatury polskiej, Katowice.

Żydek­-Bednarczuk U., 2012, Kompetencja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego jako obcego, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 2 (10).

Pobrania

Opublikowane

2020-11-02

Jak cytować

Niesporek-Szamburska, B. (2020). Sprawność w języku polskim 
dwujęzycznej młodzieży pochodzenia polskiego 
mieszkającej w Anglii. Postscriptum Polonistyczne, 16(2), 155–166. Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PPol/article/view/10219

Numer

Dział

Zagadnienia szczegółowe