Podróż do Miasta Nadziei – imigracja, diaspora i tożsamość w powieści Larissy Lai Salt Fish Girl

Autor

DOI:

https://doi.org/10.31261/https://doi.org/10.31261/PS_P.2021.27.08

Słowa kluczowe:

Salt Fish Girl, Larissa Lai, science fiction, podróż, diaspora, imigracja

Abstrakt

Motyw podróży stanowi jeden z najważniejszych tropów literatury postkolonialnej, jak również literatury science fiction, której korzenie są niezaprzeczalnie zanurzone w dyskursie kolonialnym. Zależność ta prowadzi do rozrachunków z kolonialną przeszłością i przepisywaniem (writing back) na nowo narracji charakterystycznych dla science fiction. Autorka artykułu bada osobliwe związki między teorią postkolonialną a literaturą science fiction. Omawia, w jaki sposób fikcja spekulatywna pozwala na dogłębną analizę współczesnej kondycji diasporycznej oraz kwestii pamięci i tożsamości kulturowej w kontekście dialogu ze współczesnymi studiami nad diasporą i studiami postkolonialnymi.
Motyw podróży, rozumiany zarówno w sensie dosłownym, jak i metaforycznym, staje się punktem wyjścia do dyskusji na temat tego, jak doświadczenia migracji i diasporycznej egzystencji wpływają na tożsamość podmiotu, a także na jego relację z kulturą i językiem kraju przodków.
W artykule ukazano sposoby zaangażowania Larissy Lai w dyskusję na temat aktualnego stanu społeczności diasporycznych. Zaproponowano także nowe spojrzenie na skomplikowaną relację między diasporami, ich przeszłością i dziedzictwem przodków oraz językiem, a motywem podróży rozumianej zarówno przestrzennie (jako podróż z jednego miejsca do drugiego), jak i czasowo (jako powrót do korzeni lub niemożność powrotu). Wykorzystując teorię postkolonialną oraz teorię science fiction jako ramy teoretyczne, autorka dowodzi, że dla Lai podróż jednego z wcieleń głównej bohaterki, Nu Wa, na Wyspę Mgieł i Zapomnienia stanowi rozbudowaną metaforę doświadczenia chińskich imigrantów w Kanadzie. Motyw podróży jest tu nierozerwalnie związany z kluczowymi dla społeczności diasporycznych praktykami pamiętania i zapominania, a także z ciągłym poszukiwaniem nowej, granicznej tożsamości w poznawanej rzeczywistości. Co więcej, Lai sugeruje, że taka podróż stanowi dla jednostki traumatyczne doświadczenie, którego efektem jest utrata dostępu do dziedzictwa i języka przodków oraz konieczność zaakceptowania swojej liminalnej kondycji, co przyczynia się do poczucia wyobcowania i braku zakorzenienia.

Biogram autora

Agnieszka Podruczna - Uniwersytet Śląski w Katowicach

AGNIESZKA PODRUCZNA – PhD, Institute of Literary Studies, University of Silesia in Katowice, Poland.
Anglistka, literaturoznawczyni. Ukończyła pracę doktorską na temat ciała w postkolonialnej fikcji spekulatywnej. Jej obecne badania nadal koncentrują się na różnych aspektach fikcji spekulatywnej (szczególnie północnoamerykańskiej) w kontekście studiów postkolonialnych. Jej zainteresowania naukowe obejmują studia postkolonialne, gender studies i teorię science fiction.

Bibliografia

Chiwen Liu K., 2009, Hybridization as the postcolonial anti-exotic in Larissa Lai’s “Salt Fish Girl”, “Concentric: Literary and Cultural Studies”, no 35/2, 309–336.

Clarke A., 2000, Past tense: History, heritage and ideology, in: Knauer, K., Murray, S., eds., Britishness and cultural studies: Continuity and change in narrating the nation, Katowice: Wydawnictwo Śląsk, 70–82.

Cuyegkeng E., 2017, These constellations will be yours, “Strange Horizons”, 7 August, http://strangehorizons.com/fiction/these-constellations-will-be-yours/ (accessed on 8 January 2020).

Hopkinson N., 2000, Midnight robber, New York: Warner Books.

Hopkinson N., 2004, Introduction, in: Hopkinson, N., Mehan, U., eds., So long been dreaming: Postcolonial science fiction and fantasy, Vancouver: Arsenal Pulp Press, 7–9.

Lai L., 2002, Salt fish girl: A novel, Toronto: Thomas Allen Publishers.

Memmi A., 1993, The colonizer and the colonized, Boston: Beacon Press.

Okorafor N., 2015, Binti, New York: Tom Doherty Associates.

Patterson C.B., Troeung, Y., 2016, The psyche of neoliberal multiculturalism: Queering memory and reproduction in Larissa Lai’s “Salt Fish Girl” and Chang-rae Lee’s “On Such a Full See”, “Concentric: Literary and Cultural Studies”, no 42/1, 73–98.

Rieder J., 2005, Science fiction, colonialism, and the plot of invasion, “Extrapolation”, no 46/3, 373–394.

Rieder J., 2008, Colonialism and the emergence of science fiction, Middletown, CT: Wesleyan University Press.

Solomon R., 2017, An Unkindness of Ghosts, New York: Akashic Books.

Suvin D., 1979, Metamorphoses of science fiction: On the poetics and history of a literary genre, New Haven: Yale University Press.

Suvin D., 1988, Positions and presuppositions in science fiction, London: Macmillan.

Tiffin H., Post-colonial literatures and counter-discourse, in: Ashcroft, B., Griffiths, G., Tiffin, H., eds., The post-colonial studies reader, London and New York: Routledge, 95–98.

Upstone S., 2009, Spatial politics in the postcolonial novel, Farnham: Ashgate.

Wolmark J., 2005, Time and identity in feminist science fiction, in: Seed, D., ed., A companion to science fiction, Oxford: Blackwell Publishing, 156–170.

Opublikowane

2021-06-30

Jak cytować

Podruczna, A. (2021). Podróż do Miasta Nadziei – imigracja, diaspora i tożsamość w powieści Larissy Lai Salt Fish Girl. Postscriptum Polonistyczne, 27(1), 139–153. https://doi.org/10.31261/https://doi.org/10.31261/PS_P.2021.27.08

Numer

Dział

Kobiece narracje podróży od XIX wieku do dziś