One i oni. 
Zmagania młodych tłumaczy 
z wierszem Miłosza

Autor

  • Marta Kaźmierczak dr, Instytut Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski, Polska.

Abstrakt

brak

Biogram autora

Marta Kaźmierczak - dr, Instytut Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski, Polska.

Anglistka, rusycystka, absolwentka Uniwersytetu Łódzkiego. Jest autorką prac z zakresu przekładoznawstwa i recepcji, dotyczących m.in. Leśmiana, Tolkiena, Lermontowa, Miłosza. Rozprawę doktorską poświęciła rosyjskim i angielskim przekładom poezji Leśmiana w aspekcie intertekstualnym. Jest autorką książki Przekład w kręgu intertekstualności. Na materiale tłumaczeń poezji Bolesława Leśmiana (Warszawa 2012).

Bibliografia

Bednarczyk A., 2008, W poszukiwaniu dominanty translatorskiej, Warszawa.

Rubaš S., 2009, Коллективный перевод как метод преподавания литературного перевода, w: Бурнацева З. К., Ваняшкин С. Г., Цвиллинг М. Я, red., Проблемы обучения переводу в языковом вузе, Москва.

Pobrania

Opublikowane

2020-12-16

Jak cytować

Kaźmierczak, M. (2020). One i oni. 
Zmagania młodych tłumaczy 
z wierszem Miłosza. Postscriptum Polonistyczne, 8(2), 333–338. Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PPol/article/view/10724