Wybrane osobliwości składniowe 
tekstów lwowskiej prasy polskojęzycznej Na materiale „Gazety Lwowskiej”

Autor

  • Oksana Ohorilko pracownik Narodowego Uniwersytetu Lwowskiego im. Iwana Franki, Ukraina.

Abstrakt

brak

Biogram autora

Oksana Ohorilko - pracownik Narodowego Uniwersytetu Lwowskiego im. Iwana Franki, Ukraina.

Prowadzi zajęcia z praktycznej nauki języka polskiego, przekładu, wykłady ze składni i historii języka polskiego. W pracy naukowo­badawczej zajmuje się językiem prasy polskojęzycznej na Ukrainie oraz zagadnieniami polskiej i ukraińskiej składni teoretycznej w ujęciu kontrastywnym. Interesuje się również bilingwizmem polsko­ukraińskim i polsko­rosyjskim oraz metodyką nauczania języka polskiego jako obcego. Była recenzentką podręczników dla szkół z polskim językiem nauczania autorstwa Marii Iwanowej Język polski. Klasa 7 i Język polski. Klasa 8.

Bibliografia

Buttler D., Kurkowska H., Satkiewicz H., 1973, Kultura języka polskiego. Zagadnienia poprawności gramatycznej, Warszawa.

Dubicka­-Dwilewicz B., 1997, O niektórych konstrukcjach składniowych polskiej gwary wsi Bujwidze na Litwie, w: Dunaj B., red., Studia dialektologiczne I., Kraków.

Jadacka H., 2007, Kultura języka polskiego. Fleksja, słowotwórstwo, składnia, Warszawa.

Koczerhan M., 2006, Osnowy zistawnoho mowoznawstwa, Kyjiw.

Krawczuk A., 2007, Nowi tendenciji w pols’komu syntaksysi, w: Wisnyk Lwiws’koho Uniwersytetu, serija fiłołogiczna, wyp. 40, cz. 2, Lwiw.

Krawczuk A., 2006, Błędy gramatyczne studentów polonistyki lwowskiej spowodowane polsko­ukraińską interferencją, „Postscriptum” 2 (52).

Kurcz I., 2005, Psychologia języka i komunikacji, Warszawa.

Kurzowa Z., 1985, Polszczyzna Lwowa i kresów południowo­wschodnich, Warszawa­Kraków.

Markowski A., red., 2003, Nowy słownik poprawnej polszczyzny, Warszawa.

Markowski A., 2007, Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne, Warszawa.

Masalska I., 1999, Kilka uwag o ukrainizmach i rusycyzmach słownikowych w języku powojennej inteligencji Lwowa, w: Rieger J., red., Studia nad polszczyzną kresową, Wrocław.

Masojć I., 1990, O wpływie składni rosyjskiej na współczesną polszczyznę wileńską (na materiale „Czerwonego Sztandaru”), „Poradnik Językowy”, z. 3.

Masojć I., 2001, Regionalne cechy systemu gramatycznego współczesnej polszczyzny kulturalnej na Wileńszczyźnie, Warszawa.

Milewska B., 2004, „Człowiek, na barkach którego…” — nowy szyk zaimka „który”, „Język Polski”, z. 2.

Miodek J., 1993, O normie językowej, w: Bartmiński J., red., Encyklopedia kultury polskiej XX wieku, t.2. Współczesny język polski, Warszawa.

Misz H., 1966, Szyk zaimka „się” we współczesnym języku polskim, „Język Polski”.

Nagórko A., 1992, Wpływy rosyjskie na język polskiej inteligencji wileńskiej, w: Kubiak H., red., Mniejszości polskie i Polonia w ZSRR, Wrocław­Warszawa­Kraków.

Pacan B., 1999, Uwagi o polszczyźnie przedstawicieli inteligencji lwowskiej pokolenia powojennego, w: Rieger J., red., Studia nad polszczyzną kresową, Wrocław.

Rudnicka­-Fira E., 1996, Polszczyzna pisana inteligencji polskiej na Białorusi, w: Rieger J., red., Język polski dawnych Kresów Wschodnich 1, Warszawa.

Smułkowa E., 1996, Uwagi o języku starszego pokolenia inteligencji lwowskiej A.D. 1989/1990, w: Rieger J., red., Język polski dawnych Kresów Wschodnich 1, Warszawa.

Sojka­-Masztalerz H., 1999, Niektóre zjawiska słowotwórcze i leksykalne we współczesnej polszczyźnie lwowian, w: Rieger J., red., Studia nad polszczyzną kresową, t. IX, Warszawa.

Pobrania

Opublikowane

2021-01-04

Jak cytować

Ohorilko, O. (2021). Wybrane osobliwości składniowe 
tekstów lwowskiej prasy polskojęzycznej Na materiale „Gazety Lwowskiej”. Postscriptum Polonistyczne, 3(1), 131–142. Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PPol/article/view/11117

Numer

Dział

Język polski w badaniach ukraińskich językoznawców