Więcej, bardziej, pełniej. Emigracja według Tomasza Łychowskiego

Autor

Słowa kluczowe:

Łychowski, emigration, Brazil

Abstrakt

The aim of the article is to describe the way in which Tomasz Łychowski defines the phenomenon of emigration in his poems from the volume Spojrzenia (Glances, 2016). Emigration is not only regarded from different perspectives here, but the author also plays with the traditional image of an emigrant. In his poetry Tomasz Łychowski promotes the idea of unity in multiplicity and the value of diversity.

Biogram autora

Magdalena Bąk - dr hab., Uniwersytet Śląski w Katowicach, Instytut Nauk o Literaturze Polskiej im. Ireneusza Opackiego, Katowice, Polska.

Jej zainteresowania badawcze skupiają się wokół problemów związanych z literaturą romantyzmu i wątkami australijskimi w literaturze polskiej. Jest autorką książek: Mickiewicz jako erudyta (w okresie wileńsko­‑kowieńskim i rosyjskim) (2004); Twórczy lęk Słowackiego. Antagonizm wieszczów po latach (2013); Gdzie diabeł (tasmański) mówi dobranoc. Wizerunek Australii w literaturze polskiej (2014).

Bibliografia

Bąk M., 2014, Australia w poezji polskich emigrantów. Wybrane aspekty, w: Piechota M., Ryba J., Janoszka M., red., Od oświecenia ku romantyzmowi i dalej. Autorzy – dzieła – czytelnicy, część 5, Katowice.

Grzymała-Moszczyńska H., 1998, Sytuacja uchodźców w literaturze psychologicznej, w: Grzymała-Moszczyńska H., Nowicka E., red., Goście i gospodarze, Kraków.

Kalewska A., 2004, Od eks-(obcego) w wieży Babel do emigranta¬ współbrata – droga bo-hatera lirycznego Tomasza Łychowskiego, „Ameryka Łacińska”, nr 45–46.

Kalewska A., 2005, Głos poetów polskiego pochodzenia w poezji brazylijskiej, „Ameryka Łacińska”, nr 1.

Kołodziejczyk D., 2012, Meta-fory, trans-lacje, hybrydy: tropy migracji w literaturze post-kolonialnej, w: Gosk H., red., Narracje migracyjne w literaturze polskiej XX i XXI wieku, Kraków.

Lipińska E., 2013, Polskość w Australii. O dwujęzyczności, edukacji i problemach adaptacyjnych Polonii na antypodach, Kraków.

Łychowski T., 2010, Moja droga na księżyc, Warszawa.

Łychowski T., 2016, Spojrzenia. Wiersze wybrane, Rio de Janeiro.

Mamzer H., 2003, Tożsamość w podróży. Wielokulturowość a kształtowanie tożsamości jednostki, Poznań.

Miłosz Cz, 1991, Opór i wierność prowincji. Z Czesławem Miłoszem rozmawiają Dariusz Suska i Aleksandra Stasiak, „Życie”, nr 114.

Miodunka W., 1996, „O NEGRO DO PARANÁ É O POLACO” czyli o przemianach tożsamości polskiej w Brazylii, w: Paleczny T., red., Emigracja. Polonia. Ameryka Łacińska. Procesy emigracji i osadnictwa w Ameryce Łacińskiej i ich odzwierciedlenie w świadomości społecznej, Warszawa.

Mostwin D., 1995, Trzecia wartość, Lublin.

Olejniczak J.,1997, Czytając Miłosza, Katowice.

Podemska-Abt T., 2016, Wizerunki Australii w twórczości i doświadczeniu migracyjnym Adama Fiali, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 1.

Pobrania

Opublikowane

2020-09-25

Jak cytować

Bąk, M. (2020). Więcej, bardziej, pełniej. Emigracja według Tomasza Łychowskiego. Postscriptum Polonistyczne, 20(2), 255–264. Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PPol/article/view/9925