Emocjonalne postrzeganie Berlina początku lat 1920. w listach Aleksieja Gwozdinskiego

Autor

DOI:

https://doi.org/10.31261/pr.14580

Słowa kluczowe:

Słowa kluczowe: pierwsza fala emigracji, Berlin, egodokumenty, listy, historia osobista, zwykły człowiek

Abstrakt

Niniejszy artykuł ma na celu spojrzenie na fenomen pierwszej fali emigracji rosyjskiej przez pryzmat tzw. historii osobistej. Zwrot antropologiczny w naukach humanistycznych, który nastąpił w drugiej połowie XX wieku, przyczynił się do wzrostu zrozumienia znaczenia osoby prywatnej oraz zainteresowania kulturą życia codziennego. Istotną rolę w zgłębianiu tych zjawisk odgrywają egodokumenty, dzięki którym jednocześnie poznajemy specyfikę życia codziennego rosyjskich emigrantów oraz unikalny świat wewnętrzny jednostki. Taką właśnie sposobność dają listy Aleksieja Gwozdinskiego do Jelizawiety Miller, który utrwalił w swojej korespondencji dalekie od harmonijnego trwanie w niemieckiej stolicy początku lat 1920. Rosyjski emigrant spetryfikował w swoich listach kilka tygodni życia w Berlinie, które naznaczone były głównie samotnością, biedą i zagubieniem w nieprzyjaznym, ponurym molochu, w którym — w przeciwieństwie do Konstantynopola czy Rzymu (wcześniejszych przystanków na emigracyjnej drodze) — nie potrafił dostrzec nic pozytywnego i pięknego. Na jego postrzeganie miasta wpływ miały zarówno czynniki subiektywne, jak i stereotypowe wyobrażenia.

 

 

 

Biogram autora

Nel Bielniak - Uniwersytet Zielonogórski

Dr, literaturoznawczyni, adiunkt w Zakładzie Rusycystyki Instytutu Neofilologii Uniwersytetu Zielonogórskiego. Zainteresowania badawcze: rosyjska literatura i kultura końca XIX i początku XX wieku, twórczość pierwszej fali emigracji rosyjskiej, egodokumenty. Autorka monografii Historia a jednostka w twórczości Siergieja Siergiejewa-Censkiego (2007), współredaktorka kilku monografii oraz kilkudziesięciu artykułów wydanych w Polsce i zagranicą.

Bibliografia

REFERENCES

Andreyev, Vadim. Vozvrashcheniye v zhizn' [Андреев, Вадим. Возвращение в жизнь]. <https://royallib.com/read/andreev_vadim/istoriya_odnogo_puteshestviya.html#860160>.
Ariès, Philippe, and Duby, Georges (ed.). Histoire de la vie privée en cinq volumes, Paris: Éditions du Seuil, 1985–1987.
Całek, Anita. Nowa teoria listu. Kraków: Biblioteka Jagiellońska – Księgarnia Akademicka, 2019.
Chernyy, Sasha. “Igrushki.” Zhar-Ptitsa 1921, no. 4/5: 2–4 [Черный, Саша. “Игрушки.” Жар-Птица 1921, no. 4/5: 2–4]. <https://www.prlib.ru/item/957372>.
Chernyy, Sasha. Sobraniye sochineniy v pyati tomakh, vol. 2: Emigrantskiy uyezd. Stikhotvoreniya i poemy 1917-1932, Moskva: Ellis Lak, 1996 [Черный, Саша. Собрание сочинений в пяти томах, т. 2: Эмигрантский уезд. Стихотворения и поэмы 1917-1932, Москва: Эллис Лак, 1996].
Demidova, Ol'ga (ed., pref.). “Pis'ma A. A. Gvozdinskogo Ye. L. Miller.” Minuvsheye. Istoricheskiy al'manakh 1995, no. 18: 426–477 [Демидова, Ольга. Публ., вступ. ст. и комм. “Письма А. А. Гвоздинского Е. Л. Миллер.” Минувшее. Исторический альманах 1995, no. 18: 426–477].
Lyamina, Yekaterina. Svoimi slovami: chto takoye ego-dokumenty i kak oni pomogayut izuchat' istoriyu. Zachem uchenyye chitayut chuzhiye dnevniki i pis'ma [Лямина, Екатерина. Своими словами: что такое эго-документы и как они помогают изучать историю. Зачем ученые читают чужие дневники и письма]. <https://postnauka.ru/longreads/156363>.
Ndiaye, Iwona Anna. “Misja literatury emigracyjnej (‘pierwsza fala’ emigracji rosyjskiej).” Acta Polono-Ruthenica 2007, no. 12: 77–93.
Rybicka, Elżbieta. “Antropologiczne i komunikacyjne aspekty dyskursu epistolograficznego.” Teksty Drugie 2004, no. 4 (88): 40–55.
Popov, Maksim. “Rossiyskaya diaspora v Germanii (1921-1923): chislennost', sostav i material'noye polozheniye.” Gramota 2017, no. 12 (86), pt 1: 154–157 [Попов, Максим. “Российская диаспора в Германии (1921-1923): численность, состав и материальное положение.” Грамота 2017, no. 12 (86), pt 1: 154–157]. <www.gramota.net/materials/3/2017/12-1/39.html>.
Sałajczykowa, Janina. Prozaicy pierwszej fali emigracji rosyjskiej 1920–1940. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2003.
Shlëgel', Karl. Berlin, Vostochnyy vokzal. Russkaya emigratsiya v Germanii mezhdu dvumya voynami (1918–1945). Transl. Lisyutkina, L. Moskva: Novoye literaturnoye obozreniye, 2004 [Шлёгель, Карл. Берлин, Восточный вокзал. Русская эмиграция в Германии между двумя войнами (1918–1945). Пер. Лисюткина, Л. Москва: Новое литературное обозрение, 2004].
Skwarczyńska, Stefania. Teoria listu, Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2006.
Sorokina, Vera (ed.). Russkiy Berlin. Moskva: Izdatel'stvo Moskovskogo universiteta, 2003 [Сорокина, Вера. Ред. Русский Берлин. Москва: Издательство Московского университета, 2003].
Suchanek, Lucjan. “Emigracja. Emigrantologia. Komisja Emigrantologii Słowian.” Slavia Orientalis 2014, no. LXIII/2: 173–189.
Vertinskiy, Aleksandr. Dorogoyu dlinnoyu... [memuary, stikhi i pesni, pis'ma]. Moskva: Izdatel'stvo AST, 2018 [Вертинский, Александр. Дорогою длинною... [мемуары, стихи и песни, письма]. Москва: Издательство АСТ, 2018].

Pobrania

Opublikowane

2023-06-11

Jak cytować

Bielniak, N. (2023). Emocjonalne postrzeganie Berlina początku lat 1920. w listach Aleksieja Gwozdinskiego. Przegląd Rusycystyczny, (2 (182), 53–65. https://doi.org/10.31261/pr.14580