Lingwokulturalizmy z odwołaniami do dzieł literackich w nagłówkach artykułów prasowych w trzech językach słowiańskich

Autor

DOI:

https://doi.org/10.31261/pr.16224

Słowa kluczowe:

lingwokulturologia, język, kultura, nagłówek gazety, dzieło literackie, lingwokultura

Abstrakt

Literatura odgrywa istotną rolę w każdej kulturze narodowej, stanowiąc istotny element, który kształtuje i wzbogaca kulturową tożsamość, wartości i światopogląd społeczeństwa. Poprzez wprowadzanie odniesień literackich do nagłówków gazet dziennikarze mogą znacząco zwiększyć głębię i emocjonalne oddziaływanie konkretnej publikacji, co zwiększa ogólną atrakcyjność nagłówka. Takie nagłówki posiadają potencjał wciągnięcia czytelników i pomagają im w zrozumieniu zamierzonego znaczenia tekstu. Są nie tylko narzędziem przekazywania informacji, ale także środkiem przekazywania wartości, postaw i tożsamości określonej lingwistyki kulturowej. Niniejsze badanie skupia się na wykorzystaniu lingwistyki kulturowej w odniesieniu do dzieł literackich w nagłówkach gazet sześciu wybranych periodyków internetowych publikowanych w Rosji, na Słowacji i w Czechach. Na podstawie analizy wykazano, że cytaty, parafrazy lub różne formy odniesień do dzieł literackich są wykorzystywane w odrębny sposób w nagłówkach gazet różnych słowiańskich kultur językowych. Badania te przyczyniają się również do pełniejszego zrozumienia, w jaki sposób literatura wpływa na język mediów masowych i pokazują, w jaki sposób określone elementy literackie manifestują się w dyskursie medialnym.

Biogramy autorów

Lukas Gajarsky - University of Ss. Cyril and Methodius in Trnava

Doktor nauk filologicznych, rusycysta. Docent w Katedrze Rusycystyki na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu św. Cyryla i Metodego w Trnawie (Słowacja). Jego zainteresowania badawcze obejmują językoznawstwo ogólne, semantykę, homonimię międzyjęzykową i studia językowo-kulturowe. Autor około 60 publikacji, w tym artykułów naukowych, monografii i podręczników, w tym pierwszego słownika i podręcznika, a także monografii na temat rosyjsko-słowackiej homonimii międzyjęzykowej.

Kontakt: lukas.gajarsky@gmail.com

Tamara Mujkošová - Uniwersytet Świętych Cyryla i Metodego w Trnawie, Słowacja

Doktorantka specjalizująca się w filologii na Wydziale Słowianistyki Uniwersytetu Świętego Cyryla i Metodego w Trnawie, na Słowacji. Jej zainteresowania badawcze związane są z lingwokulturologią, lingwistyką kognitywną, pragmatyką języka w sieciach społecznościowych oraz analizą porównawczą konkretnych gatunków mowy w języku słowackim, rosyjskim i czeskim.

Bibliografia

Alefirenko, Nikolay Fëdorovich. Lingvokul'turologiya: tsennostno-smyslovoye prostranstvo yazyka. Uchebnoye posobiye. Flinta: Moskva, 2010 [Алефиренко, Николай Фёдорович. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: Учебное пособие. Москва: Флинта, 2010].
Alefirenko, Nikolay Fëdorovich – Korina, Natal'ya Borisovna. Problemy kognitivnoy lingvistiki. Nitra: UKF, 2011 [Алефиренко, Николай Фёдорович – Корина, Наталья Борисовна. Проблемы когнитивной лингвистики. Нитра: УКФ, 2011].
Bartmin'skiy, Yezhi. Yazykovoy obraz mira. Ocherki po etnolingvistike. S. M. Tolstaya. Ed. Moskva: Indrik, 2005 [Бартминьский, Ежи. Языковой образ мира. Очерки по этнолингвистике. С. М. Толстая. Ed. Москва: Индрик, 2005].
Cingerová, Nina – Dulebová, Irina. Jazyk a konflikt. My a tí druhí v ruskom verejnom diskurze. Bratislava: UKF, 2019.
Gallo, Yan. “Kommunikatsiya v verbal'nom tekste, verbal'nyy tekst v kommunikatsii”. Studia Rossica Posnaniensia, 2019, No. 44(1): 309–318. [Галло, Ян. “Коммуникация в вербальном тексте, вербальный текст в коммуникации”. Studia Rossica Posnaniensia, 2019, No. 44(1): 309–318].
Gallo, Yan. “Nekotoryye leksicheskiye i sintaksicheskiye realizatsii rechevykh strategiy i taktik v media-diskurse (na materiale russkoy i slovatskoy pressy)”. Jazyk a kultúra. Prešov: PU, 2019, No. 39–40: 9–21 [Галло, Ян. “Некоторые лексические и синтаксические реализации речевых стратегий и тактик в медиа-дискурсе (на материале русской и словацкой прессы)”. Jazyk a kultúra. Prešov: PU, 2019, No. 39–40: 9–21].
Gal'perin, Il'ya Romanovich. Tekst kak ob''yekt lingvisticheskogo issledovaniya. Moskva: Nauka, 1981. [Гальперин, Илья Романович. Текст как объект лингвистического исследования. Москва: Наука, 1981].
Gumbol'dt, Vil'gel'm. Yazyk i filosofiya kul'tury. Moskva: Progress, 1985 [Гумбольдт, Вильгельм. Язык и философия культуры. Москва: Прогресс, 1985].
Karasik, Vladimir Il'ich. Yazykovoy krug: lichnost', kontsepty, diskurs. Volgograd: Peremena, 2002 [Карасик, Владимир Ильич. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002].
Kondakov, Igor'. “Po tu storonu slova”. Voprosy literatury, 2008 (5): 5–44 [Кондаков, Игорь. “По ту сторону слова”. Вопросы литературы, 2008 (5): 5–44].
Kukharenko, Valeriya Andreyevna. Interpretatsiya teksta, Odessa: Lat·star, 2002 [Кухаренко, Валерия Андреевна. Интерпретация текста, Одесса: Латстар, 2002].
Likhachëv, Dmitriy Sergeyevich. Ocherki po filosofii khudozhestvennogo tvorchestva. Sankt-Peterburg: BLITS, 1996 [Лихачёв, Дмитрий Сергеевич. Очерки по философии художественного творчества. Санкт-Петербург: БЛИЦ, 1996].
Maslova, Valentina Avraamovna. Lingvokul'turologiya. Moskva: Akademiya, 2001 [Маслова, Валентина Авраамовна. Лингвокультурология. Москва: Академия, 2001].
Moore, James Douglas. Visions of Culture: An Introduction to Anthropological Theories and Theorists. Walnut Creek: Altamira, 2012.
Spišiaková, Andrea. “Structural-semantic transformations of phraseological units in Russian and Slovak newspaper articles”. SKASE Journal of Theoretical Linguistics, 2022, No. 1(19): 82–100.
Suprun, Adam Yevgen'yevich. “Tekstovyye reministsentsii kak yazykovoye yavleniye”. Voprosy yazykoznaniya. 1995, No. 6: 17-29 [Супрун, Адам Евгеньевич. “Текстовые реминисценции как языковое явление”. Вопросы языкознания. 1995, No. 6: 17–29].
Vorob'yev, Vladimir Vasil'yevich. Lingvokul'turologiya. Uchebnoye posobiye. Moskva: RUDN, 2006 [Воробьев, Владимир Васильевич. Лингвокультурология. Учебное пособие. Москва: РУДН, 2006].
Yelizarova, Galina Vasil'yevna. Kul'tura i obucheniye inostrannym yazykam. Sankt-Peterburg: KARO, 2005 [Елизарова, Галина Васильевна. Культура и обучение иностранным языкам. Санкт-Петербург: КАРО, 2005].
Zhinkin, Nikolay Ivanovich. Yazyk. Rech'. Tvorchestvo. Moskva: Labirint, 1998 [Жинкин, Николай Иванович. Язык. Речь. Творчество. Москва: Лабиринт, 1998].
Zinov'yeva, Yelena Innokent'yevna. Lingvokul'turologiya: ot teorii k praktike. Uchebnik. Sankt-Peterburg: SPbGU, 2016 [Зиновьева, Елена Иннокентьевна. Лингвокультурология: от теории к практике. Учебник. Санкт-Петербург: СПбГУ, 2016].

Opublikowane

2024-04-19

Jak cytować

Gajarsky, L., & Mujkošová, T. (2024). Lingwokulturalizmy z odwołaniami do dzieł literackich w nagłówkach artykułów prasowych w trzech językach słowiańskich. Przegląd Rusycystyczny, (2 (186), 134–157. https://doi.org/10.31261/pr.16224

Numer

Dział

Artykuły