Feministyczne "Dziewczynki bez ubrań" Marii Stiepanowej w polskich tłumaczeniach

Autor

DOI:

https://doi.org/10.31261/pr.17916

Słowa kluczowe:

Maria Stiepanowa, krytyka feministyczna, Dziewczynki bez ubrań, przemoc

Abstrakt

Celem artykułu jest omówienie dwóch polskich przekładów wiersza Девочки без одежды (2019) wybitnej rosyjskiej poetki Marii Stiepanowej. Autorem pierwszego jest Krzysztof D. Szatrawski, autorką drugiego  Katarzyna Roman-Rawska. Podstawą teoretyczną dla przeprowadzonej analizy translatologicznej jest założenie Edwarda Balcerzana, zgodnie z którym „translatorskie obcowanie z tekstem literackim poddaje się tej samej refleksji metodologicznej, jaka towarzyszy wysiłkom literaturoznawczym”. Zatem wspomniane przekłady zostaną poddane refleksji z punktu widzenia strukturalizmu, hermeneutyki i dekonstrukcjonizmu. Przy tej okazji wiersz Stiepanowej zostanie omówiony z perspektywy krytyki feministycznej.

 

Biogram autora

Justyna Pisarska - Uniwersytet Jagielloński

Justyna Pisarska — dr, adiunkt w Katedrze Literaturoznawstwa Rosyjskiego w Instytucie Filologii Wschodniosłowiańskiej UJ, członek zespołu redakcyjnego „Przeglądu Rusycystycznego” i zarządu Polskiego Towarzystwa Rusycystycznego. Autorka monografii Tłumacz i metoda. O angielskich i polskich przekładach „Bohatera naszych czasów”. Zajmuje się przekładoznawstwem, teorią literatury, literaturą rosyjską z perspektywy postkolonialnej oraz rosyjską poezją feministyczną.

Bibliografia

REFERENCES

Adamowicz-Pośpiech, Agnieszka. “Tłumaczenie feministyczne: czy interwencjonizm jest zdradą. Zarys problematyki.” Tłumacz i zdrada. Fast, Piotr, Pisarska, Justyna. (Ed.). Katowice: Śląsk, 2015: 7−26.
Balcerzan, Edward. “Rosyjskie ′Urodziny‵ Wisławy Szymborskiej.” Literatura z literatury (strategie tłumaczy). Katowice: Śląsk, 1998:180−191.
Bobylëva, Mariya, Podlubnova, Yuliya. Poetika feminizma. Moskwa: ACT, 2021 [Бобылева, Мария, Подлубнова, Юлия. Поэтика феминизма. Moskwa: ACT, 2021].
Boutsco, Anatsassia. “Russian poet Maria Stepanova wins Leipzig Book Prize.” https://www.dw.com/en/russian-poet-maria-stepanova-wins-leipzig-book-prize/a-65439694.
Dimitroca, Zbigniew. Radio Swoboda. Współczesna poezja rosyjska. Wrocław: Biuro Literackie, 2015.
Фатеева, Ольга. “Настоящее всегда вечно: рецензия на поэтический цикл «Девочки без одежды» Марии Степановой.” Feminist Orgy Mafia https://syg.ma/@feminist-orgy-mafia/nastoyashchee-vsegda-vechno-recenziya-na-poeticheskiy-cikl-devochki-bez-odezhdy-marii-stepanovoy-olga-fateeva [Fateyeva, Ol'ga. “Nastoyashcheye vsegda vechno: retsenziya na poeticheskiy tsikl «Devochki bez odezhdy» Marii Stepanovoy”].
Haven, Cynthia. “Mad Russia Hurt Me into Poetry: An Interview with Maria Stepanova.” Los Angeles Review Books, 2017 https://lareviewofbooks.org/article/mad-russia-hurt-me-into-poetry-an-interview-with-maria-stepanova/.
Кукулин, Илья. “Двадцать лет пения без аккомпанемента. Взлет и превращения женской инновативной поэзии в постсоветской России.” Шталь, Хенрике, Рутц, Марион. (Ed.). Имидж, диалог, эксперимент поля современной русской поэзии. Neuere liryk 1. Interkulturelle und interdisziplinëre Studien. Munchen, Berlin, Washington DC: Kubon&Sanger GmbH, 2013 [Kukulin, Il'ya. “Dvadtsat' let peniya bez akkompanementa. Vzlet i prevrashcheniya zhenskoy innovativnoy poezii v post·sovet·skoy Rossii.” Shtal', Khenrike, Rutts, Marion. (Ed.). Imidzh, dialog, eksperiment polya sovremennoy russkoy poezii].
Murek, Weronika. “Mało robię zdjęć. Rozmowa z Agnieszką Sowińską.” dwutygodnik.com https://www.dwutygodnik.com/artykul/8765-malo-robie-zdjec.html.
Sandler, Stephanie. “The Body Returns: Recent Poems by Russian Women.” Internationale Zeitschrift für Kulturkomparatistik, 2022, nr 6: 45−83 (Poetics and Politics by Women in the Post-Soviet Space, red. A. Fees, H. Stahl, C. Telge).
Скидан, Александр. “Сильнее урана. Современная женская позия.” Воздух, 2006, № 3 [Skidan, Aleksandr. “Sil'neye urana. Sovremennaya zhenskaya poziya.” Vozdukh, 2006, № 3].
Степанова, Мария. Женская раздевалка клуба „Планета Фитнесс”, https://www.poemhunter.com/poem/maria-stepanova-poem-4/ [Stepanova, Mariya. Zhenskaya razdevalka kluba „Planeta Fitness”].
Васякина, Оксана. “Из раздевалки в сад: трансформация образа женской телесности в поэзии Марии Степановой.” Журнальный клуб Интелрос «Гендерные исследования», 2020, № 24 [Vasyakina, Oksana. “Iz razdevalki v sad: transformatsiya obraza zhenskoy telesnosti v poezji Marii Stepanovoy.” Zhurnal'nyy klub Intelros «Gendernyye issledovaniya», 2020, № 24].

Pobrania

Opublikowane

2024-12-15

Jak cytować

Pisarska, J. (2024). Feministyczne "Dziewczynki bez ubrań" Marii Stiepanowej w polskich tłumaczeniach. Przegląd Rusycystyczny, (4 (188), 103–118. https://doi.org/10.31261/pr.17916