Wtręty rosyjskojęzyczne w relacjach polskich korespondentów zagranicznych

Autor

  • Alicja Pstyga

Abstrakt

RUSSIAN INCLUSIONS
IN THE REPORTS OF POLISH FOREIGN CORRESPONDENTS
S u m m a r y
This paper deals with one of the aspects of contemporary media communication: the
work of the correspondents whose task is to present, interpret and evaluate events
in the foreign country. The author of this article raises a question of Russian reality
described to the Polish reader.
The linguistic devices, especially Russian inclusions, employed in such texts should
be thoroughly investigated. The problems which need special attention include decoding,
double coding of information, expressing thoughts in another language as well
as describing and interpreting the foreign reality. These phenomena are identified
and analyzed in the reports written by Wacław Radziwinowicz, a foreign correspondent
of the Polish newspaper Gazeta Wyborcza in Moscow until December 2015.

Pobrania

Jak cytować

Pstyga, A. (2017). Wtręty rosyjskojęzyczne w relacjach polskich korespondentów zagranicznych. Przegląd Rusycystyczny, (4). Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PR/article/view/5507

Numer

Dział

Artykuły