Особенности русского языка как унаследованного в Германии

Autor

  • Natalia Brüggemann Universität Regensburg

Abstrakt

The purpose of the article is to give an outline of the main features of the Russian heritage language used by the second generation of immigrants in Germany with regard to particular teaching needs. I will present those phenomena as attrition, incomplete acquisition, matter and pattern borrowing, the role of parents’ input etc. and develop several requirements meant for curricula for teaching in universities and for the conception of lessons particularly devoted to
heritage speakers.

Bibliografia

T. Anstatt, Der Erwerb der Familiensprache: Zur Entwicklung des Russischen bei bilingualen Kindern in Deutschland, в: I. Gogolin, U. Neumann (ред.) Streitfall Zweisprachigkeit – The Bilingualism Controversy, Wiesbaden 2009, с. 111-131.

Т. Anstatt, Sprachattrition. Abbau der Erstsprache bei russisch-deutschen Jugendlichen, в: Wiener Slawistischer Almanach 2011, 67, с. 7–31.

Т. Anstatt, Polnisch als Herkunftssprache: Sprachspezifische grammatische

Kategorien bei bilingualen Jugendlichen, в: S. Kempgen et al. (ред.), Deutsche Beiträge 15.

Internat. Slavistenkongress Minsk 2013, Otto Sagner, München 2013, с.15-25.

A. Bergmann (ред.), Fachdidaktik Russisch. Eine Einführung. Tübingen 2014.

N. Bermel, O. Kagan, The Maintenance of Written Russian in Heritage Speakers, в: O. Kagan, B. Rifkin (ред.), The Learning and Teaching of Slavic Languages and Cultures, Indiana: Slavica Publishers, Bloomington 2000, с. 405–437.

B. Brehmer, Sprechen Sie Qwelja? Formen und Folgen russisch-deutscher Zweisprachigkeit in Deutschland, в: Т. Anstatt (ред.) Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen, Tübingen 2007, с. 163-186.

B. Brehmer, Unveröffentlichter Gastvortrag an der Universität Regensburg „Starke und schwache Sprachen? Sprachbalance und Sprachdominanz bei russisch-deutschen Jugendlichen“, [18.03.2016].

B. Brehmer, Unveröffentlichter Gastvortrag an der Universität Tübingen „Masse oder Klasse? Zur Bedeutung von Quantität und Qualität des elterlichen Inputs für den Erwerb von Herkunftssprachen (am Beispiel der Herkunftssprache Russisch in Deutschland)“, [07.12.2016].

N. Brüggemann, Herkunftssprache Russisch. Unvollständige Grammatik als Folge mündlichen Spracherwerbs, в: A. Bazhutkina, B. Sonnenhauser (ред.), Linguistische Beiträge zur Slavistik. XXII. JungslavistInnen-Treffen in München, München et al.: BiblionMedia. 2016, с. 37–58.

N. Brüggemann, Zur Stabilität der Substantivmorphologie in der Herkunftssprache Russisch. в: A. Bergmann, N. Brüggemann (ред.), Russisch als Herkunftssprache in Deutschland unterrichten. Zu linguistischen Grundlagen und didaktischen Perspektiven des Lehrens und Lernens, im Druck.

Правила русской орфографии и пунктуации = Н.С. Валгина, Н.А. Еськова, О.Е. Иванова, С.М. Кузьмина, В.В. Лопатин, Л.К. Чельцова, Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник, Москва 2007.

И. Дубинина, М. Полинская, Русский язык в США // Русский язык зарубежья 2013, с. 13-40.

O. Kagan, A. Kudyma, Учимся писать по-русски. Экспресс-курс для двуязычных взрослых, Zlatoust Publishers, Санкт-Петербург 2012.

K.B. Karl, Bilinguale Lexik. Slavolinguistica, München 2012.

A. Pavlevko, L2 influence and L1 attrition in adult bilingualism, в: Schmid, M.S. et al. (ред.), 2004, с. 47-59.

M. Polinsky, American Russian: Language Loss Meets Language Acquisition. в: W. Browne et al. (ред.), Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics. The Cornell Meeting 1995, Ann Arbor: Michigan Slavic Publications 1997, с. 370–406.

M. Polinsky, O. Kagan, Heritage Languages: In the ‘Wild’ and in the Classroom, в: Language and Linguistics Compass, 1 (5), 2007, с. 368–395.

M. Polinsky, Heritage languages and their speakers: state of the field, challenges, perspectives for future work, and methodologies. в: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 26 (1), 2015, с. 7–27.

C. M. Riehl, Mehrsprachigkeit. Eine Einführung, Darmstadt: WBG, 2014.

S. Thomason, T. Kaufman, Language in contact, creolization, and genetic linguistics, Berkeley 1988.

V. Wald, Valenzstrukturen im russisch-deutschen Sprachkontakt. Magisterarbeit. Regensburg 2009.

Pobrania

Opublikowane

2018-09-22

Jak cytować

Brüggemann, N. (2018). Особенности русского языка как унаследованного в Германии. Przegląd Rusycystyczny, (2). Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PR/article/view/6432

Numer

Dział

Artykuły