Bies na dnie butelki… Myśli i konteksty do relektury poematu Jerofiejewa

Autor

  • Anna Legeżyńska UAM

Słowa kluczowe:

Venedikt Erofeev, Moskva-Petushki, interpretation

Abstrakt

In different European cultures a word „devil” implies universal association with a concept
of evil, sin and punishment. In my essay it is a metaphor of modern subject division. The
devil in the form of alcohol steals consciousness from a person, a fight with evil ends in
failure. The most prominent example of „alcohol prose” in Russian literature is Venedict
Yerofeyev’s book Moscow-Petushki. For the first time it was available in Poland in 1976
thanks to “emigrant translation” (no censorship), then reprinted as an allegory of Soviet totalitarianism.
Nowadays it requires new interpretation, therefore I choose new contexts and
examples: a poem by Jerzy Liebert, pieces of prose by Malcolm Lowry (Under the Volcano),
Marek Hłasko (Loop) and other Polish newest literary works. Analysing Russian narrative
poem I pay attention to the problem of individual freedom in a desacralized world, where
there are no moral values. I show a route of life-peregrination as a vicious circle that may be
broken only by death. Character created by Yerofeyev is a person, who gave his “soul” (i.e.
his identity) to the “devil”, but he did not made any choice, because he had been predestined
to existence without consciousness.

Pobrania

Opublikowane

2020-03-22

Jak cytować

Legeżyńska, A. (2020). Bies na dnie butelki… Myśli i konteksty do relektury poematu Jerofiejewa. Przegląd Rusycystyczny, (1/2). Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PR/article/view/8622

Numer

Dział

Artykuły