Poszukiwanie tożsamości. Na przykładzie wiersza Inny Lisnianskiej „Развалилось то, что долго длилось…”

Autor

DOI:

https://doi.org/10.31261/RSL.2017.27.08

Słowa kluczowe:

Inna Lisnianska, poezja, tożsamość, kwestia żydowska, motywy chrześcijańskie

Abstrakt

The article is an attempt of the semantic interpretation of the poem of Inna Lisnianska “Развалилось то, что долго длилось…”. It concerns the role of the Jewish Question in identity formation of the lyrical subject. I was preceded by a rough outline of the Jewish issue in Russian literature. The interpretation demonstrates that the drama of the tumble indicated in the title is opposed by the “elf” of the lyrical subject. That self was formed by the unity of blood, the unity of both cultures and both religions. It was formed by her cry — with all the blood (“всей своей кровью”), where Christian and Jewish elements merge.

Bibliografia

Anninskiy, Lev. “Skital’tsy. Yevreyskaya tema v russkoy lirike.” Voprosy literatury, no. 3, 1993 [Аннинский, Лев. “Скитальцы. Еврейская тема в русской лирике.” Вопросы литературы, № 3, 1993].

Biblia Jerozolimska. Poznań: Pallottinum, 2006.

Kowalski, Piotr. Leksykon znaki świata. Omen, przesąd, znaczenie. Warszawa–Wrocław: PWN, 1998.

Kratkaya yevreyskaya entsiklopediya. Ed. Orden (Nadel’), Itskhak. Prat, Naftali. Iyerusalim, vol. 7, 1996. Accessed 15 July 2016 [Краткая еврейская энциклопедия. Ред. Орен (Надель), Ицхак. Прат, Нафтали. Иерусалим, т. 7, 1996, http://www.eleven.co.il/article/13623#06. Дата обращения: 15 июля 2016].

Kubat’yan, Georgiy. Poeziya sostradaniya. O tvorchestve Inny Lisnyanskoy, ysu.am/files/02G_Koubatian.pdf. Accessed 12 June 2016 [Кубатьян, Георгий. Поэзия сострадания. О творчестве Инны Лиснянской, ysu.am/files/02G_Koubatian.pdf. Дата обращения: 12 июня 2016].

Leyderman, Naum L., Lipovetskiy, Mark N. Sovremennaya russkaya literatura. Moskva: Academia, 2001, vol. 2 [Лейдерман, Наум Л., Липовецкий Марк Н., Современная русская литература, Москва: Academia, 2001, т. 2].

Lisnyanskaya, Inna. “Razvalilos’ to, chto dolgo dlilos’…,” http://libverse.ru/lisnianskaya/razvalilos-to-chto-dolgo-dlilos.html. Accessed 4 May 2016 [Лиснянская, Инна. “Развалилось то, что долго длилось…,” http://libverse.ru/lisnianskaya/razvalilos-to-chto-dolgo-dlilos.html. Дата обращения: 4 мая 2016].

“Povest’ vremennykh let” o kreshchenii Rusi. Transl. Likhachev, Dmitriy S., http://www.history.ru/content/view/1325/87/1/1/. Accessed 29 June 2016 [“Повесть временных лет” о крещении Руси. Пер. Лихачев, Дмитрий С., http://www.history.ru/content/view/1325/87/1/1/. Дата обращения: 29 июня 2016].

Ryabtseva, Natal’ya Ye. Obrazy prostranstva i vremeni v poezii Inny Lisnyanskoy (Avtoreferat kandidat·skoy dissertratsii). Volgograd, 2005, http://www.dissercat.com/content/obrazy-prostranstva-i-vremeni-v-poezii-inny-lisnyanskoi. Accessed 14 May 2016 [Рябцева, Наталья Е. Образы пространства и времени в поэзии Инны Лиснянской (Автореферат кандидатской диссертрации). Волгоград, 2005, http://www.dissercat.com/content/obrazy-prostranstva-i-vremeni-v-poezii-inny-lisnyanskoi. Дата обращения: 14.05.2016].

Sarchin, Roman Sh. Traditsii russkoy poezii v tvorchestve Inny Lisnyanskoy. Kazan’, 2009, http://window.edu.ru/catalog/pdf2txt/143/78143/59058?p_page=1-14. Accessed 15 May 2016 [Сарчин, Рамиль Ш. Традиции русской поэзии в творчестве Инны Лиснянской. Казань, 2009, http://window.edu.ru/catalog/pdf2txt/143/78143/59058?p_page=1-14. Дата обращения: 15 мая 2016].

Stolovich, Leonid. “Russko-yevreyskiy fenomen v russkoy kul’ture.” Zvezda, no. 11, 2011, http://magazines.russ.ru/zvezda/2011/11/st15.html. Accessed 12 June 2016 [Столович, Леонид. “Русско-еврейский феномен в русской культуре.” Звезда, № 11, 2011, http://magazines.russ.ru/zvezda/2011/11/st15.html. Дата обращения:12 июня 2016].

Svirskiy, Grigoriy. Proryv. V Rossii — yevrei, v Izraile — russkiye. Moskva: TPO Fabula, 1992 [Свирский, Григорий. Прорыв. В России — евреи, в Израиле — русские. Москва: ТПО Фабула, 1992].

Pobrania

Opublikowane

2017-11-30

Jak cytować

Apanowicz, F. (2017). Poszukiwanie tożsamości. Na przykładzie wiersza Inny Lisnianskiej „Развалилось то, что долго длилось…”. Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze, 27, 98–107. https://doi.org/10.31261/RSL.2017.27.08

Numer

Dział

Dział główny