Zwierzęta w rosyjskich i polskich paremiach oraz frazeologizmach charakteryzujących rozum i głupotę

Autor

DOI:

https://doi.org/10.31261/ZOOPHILOLOGICA.2020.06.21

Słowa kluczowe:

rozum, głupota, frazeologizm, paremia, zoonim

Abstrakt

Obiektem badawczym w niniejszym artykule są rosyjskie i polskie jednostki paremiologiczne i frazeologiczne (przeważnie ludowe) związane z charakterystyką ludzkiego rozumu i głupoty, w strukturze których występują zoonimy odnoszące się do niektórych ptaków i ssaków. Analiza materiału rosyjskiego pozwala zauważyć wysoką frekwencję nazw zwierząt odnoszących się do ptaków, szczególnie do kur i gęsi, które w ludowo-mitologicznym odzwierciedleniu otrzymują szereg negatywnych cech, stając się symbolami głupoty i umysłowego ograniczenia. Z kolei w polskim materiale paremiologiczno-frazeologicznym podobną symbolikę częściej niż w języku rosyjskim przybierają przedstawiciele niektórych ssaków.

Bibliografia

Bernshtam, Tat’yana. “Ornitomorfnaya simvolika u vostochnykh slavyan.” In Sovetskaya etnografiya, no. 1 (1982): 82–100 [Бернштам, Татьяна. “Орнитоморфная символика у восточных славян.” Советская этнография, № 1 (1982): 82–100].

Bernshtam, Tat’yana. “Ptich’ya simvolika v traditsionnoy russkoy kul’turevostochnykh slavyan.” http://folk.spbu.ru/Reader/bernshtam1.php?rubr=Reader-articles#_as1. Accessed 9 Sep. 2019 [Бернштам, Татьяна. “Птичья символика в традиционной русской культуре восточных славян.” http://folk.spbu.ru/Reader/bernshtam1.php?rubr=Reader-articles#_as1. Дата обращения: 9 сентября 2019].

Bol’shoy frazeologicheskiy slovar’ russkogo yazyka. Edited by Veronika Nikolayevna Teliya. Moskva: Ast-Press Kniga, 2006 [Большой фразеологический словарь русского языка. Ред. Вероника Николаевна Телия. Москва: Аст-Пресс Книга, 2006].

Burenkova, Cvetlana Vasil’yevna. “Zoomorfnyye obrazy russkoy i nemetskoy frazeologii.” In Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta, no. 30 (2008): 29–39 [Буренкова, Cветлана Васильевна. “Зооморфные образы русской и немецкой фразеологии.” Вестник Челябинского государственного университета, № 30 (2008): 29–39].

Czapiga, Artur. “Zoomorfizmy-obrashcheniya v khudozhestvennom tekste (na materiale romana M. Sholokhova ‘Tikhiy Don’ i yego perevoda na pol’skiy yazyk).” In Rusistika i sovremennost’. Materialy VII mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii 17–18 sentyabrya 2004. Vol. I: Lingvokul’turologiya i mezhkul’turnaya kommunikatsiya. Edited by Irina Pavlovna Lysakova. 397–402. Sankt-Peterburg: RGPU, 2005 [Чапига, Артур. “Зооморфизмы-обращения в художественном тексте (на материале романа М. Шолохова ‘Тихий Дон’ и его перевода на польский язык).” Русистика и современность. Материалы VII международной научнопрактической конференции 17–18 сентября 2004. Т. I: Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. Ред. Ирина Павловна Лысакова. 397–402. Санкт-Петербург: РГПУ, 2005].

Dal’ Vladimir. Poslovitsy russkogo naroda. Moskva: EKSMO-Press, 2000 [Даль, Владимир. Пословицы русского народа. Москва: ЭКСМО-Пресс, 2000].

Dworakowska, Edyta. “Świat zwierząt w wierszach Jana Twardowskiego i ich rosyjskich przekładach.” In Acta Polono-Ruthenica, no. XX (2015): 169–179.

Filip, Grażyna. “Konotacje i symbolika ptaków drapieżnych w księdze cytatów z polskiej literatury pięknej od XIV do XX wieku.” In Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego 79 («Seria Filologiczna. Dydaktyka 8»), no. 79 (2013): 135–146.

Fursova, Yelena Federovna. “Ornitomorfnaya simvolika v traditsionnoy kul’ture krest’yan Priob’ya, Baraby, Kulundy i Altaya kontsa XIX – nachala ХХ veka.” In Arkheologiya, etnografiyai antropologiya Yevrazii, no. 2 (26) (2006): 126–136 [Фурсова, Елена Федеровна. “Орнитоморфная символика в традиционной культуре крестьян Приобья, Барабы, Кулунды и Алтая конца XIX – начала ХХ века.” Археология, этнография и антропология Евразии, № 2 (26) (2006): 126–136].

Gura, Aleksandr. Simvolika zhivotnykh vslavyanskoy narodnoy traditsii. Moskva: Izdatel’stvo Indrik, 1997 [Гура, Александр. Символика животных в славянской народной традиции. Москва: Издательство Индрик, 1997].

Kolesov, Vladimir Viktorovich, Dar’ya Vladimirovna Kolesova, and Aleksandr Anatol’yevich Kharitonov. Slovar’ russkoy mental’nosti. V dvukh tomakh. Vol. II. Sankt-Peterburg: Zlatoust, 2014 [Колесов, Владимир Викторович, Дарья Владимировна Колесова, Александр Анатольевич Харитонов. Словарь русской ментальности. В двух томах. Т. II. Санкт-Петербург: Златоуст, 2014].

Koncewicz-Dziduch, Ewa. “Ptaki w polskiej i chorwackiej frazeologii.” In Životinje u frazeološkom ruhu. Edited by Ivana Vidović Bolt. Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu FF-press, 2014, http://animalisticki-frazemi.eu/images/frazemi/zbornik_radova/Wtorkowska.pdf. Accessed 11 Sep. 2019.

Kopaliński, Władysław. Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych. Z almanachem. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1998.

Masłowscy Danuta, and Włodzimierz. Wielka księga przysłów polskich. Warszawa: Klub Dla Ciebie, 2008.

Mokiyenko, Valeriy Mikhaylovich. “Animalisticheskaya frazeologiya v russkoy narodnoy rechi.” Animalisticheskaya frazeologiya v slavyanskikh yazykakh. Lingvisticheskiye i lingvokul’turologicheskiye aspekty. Edited by Harry Walter, and Valeriy

Mikhaylovich Mokiyenko. 15–30. Grayfsval’d–Sankt-Peterburg: Izdatel’stvo Lema, 2019 [Мокиенко, Валерий Михайлович. “Анималистическая фразеология в русской народной речи.” Анималистическая фразеология в славянских языках. Лингвистические и лингвокультурологические аспекты. Ред. Харри Вальтер, Валерий Михайлович Мокиенко. 15–30. Грайфсвальд–Санкт-Петербург: Издательство Лема, 2019].

Mosiołek-Kłosińska, Katarzyna. “Antropocentryzm leksyki zwierzęcej.” In Semantyczna struktura słowa i wypowiedzi. Edited by Renata Grzegorczykowa, and Zofia Zaron. 71–77. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 1997.

Mosiołek-Kłosińska, Katarzyna. “Motywacja związków frazeologicznych zawierających wyrazy pies i kot.” In Etnolingwistyka, no. 4 (1995): 21–31.

Mosiołek-Kłosińska, Katarzyna. “Stereotypy psa zawarte w języku polskim.” In Poradnik Językowy, no. 4 (1992): 301–304.

Nowa księga przysłów polskich. Edited by Julian Krzyżanowski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1969–1978.

Piasecka, Agata. “Antropotsentricheskaya napravlennost’ frazeologizmov s animalisticheskim komponentom v pol’skom i russkom yazykovom prostranstve.” In Dialog yazykov i kul’tur: Rossiya–Pol’sha. Edited by Vera Sergeyevna Kartavenko. 155–163. Smolensk: Madzhenta, 2015 [Пиасецка, Агата. “Антропоцентрическая направленность фразеологизмов с анималистическим компонентом в польском и русском языковом пространстве.” Диалог языков и культур: Pоссия–Польша. Ред. Вера Сергеевна Kартавенко. 155–163. Cмоленск: Маджента, 2015].

Piasecka, Agata. “Potencjał semantyczno-pragmatyczny leksemów bydło i skot w języku polskim i rosyjskim.” In Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, vol. IX: Aktualne problemy semantyki i pragmatyki (2013): 69–78.

Piasecka, Agata. “Świat zwierząt jako inspiracja dla rozwoju leksyki i frazeologii.” In Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, vol. V: Język – kultura – historia (2009): 135–141.

Piasecka, Agata. “Wizerunek świni w języku polskim i rosyjskim (na podstawie materiału leksykograficznego).” In Rozprawy Komisji Językoznawczej ŁTN, vol. LIX (2013): 211–225.

Popova, Katazhina. “Ptitsite v balgarskata i polskata frazeologia.” In Nauchni trudove na Rusenskia universitet, no. 54, seria 6.3 (2015): 34–39 [Попова, Катажина. “Птиците в българската и полската фразеология.” Научни трудове на Русенския университет, № 54, серия 6.3 (2015): 34–39].

Przybyła, Wiesław. “Kulturowa semantyka motywu zwierząt.” In Teksty Drugie, no. 3 (2011): 238–252.

Rak, Maciej. “Chelovek v pol’skoy animalisticheskoy frazeologii. Aksiolingvisticheskiy aspekt.” In Animalisticheskaya frazeologiya v slavyanskikh yazykakh. Lingvisticheskiye i lingvokul’turologicheskiye aspekty. Edited by Harry Walter, and Valeriy Mikhaylovich Mokiyenko. 155–163. Grayfsval’d–Sankt-Peterburg: Izdatel’stvo Lema, 2019 [Рак, Мацей. “Человек в польской анималистической фразеологии. Аксиолингвистический аспект.” Анималистическая фразеология в славянских языках. Лингвистические и лингвокультурологические аспекты. Ред. Харри Вальтер, Валерий Михайлович Мокиенко. 155–163. Грайфсвальд–Санкт-Петербург: Издательство Лема, 2019].

Rak, Maciej. Językowo-kulturowy obraz zwierząt utrwalony w animalistycznej frazeologii gwar Gór Świętokrzyskich i Podtatrza. Kraków: Wydawnictwo “scriptum,” 2007.

Stypuła, Ryszard. Słownik przysłów i powiedzeń. Rosyjsko-polski. Polsko-rosyjski. Warszawa: Wiedza Powszechna, 2003.

Voznesenskaya, Mariya Markovna. “‘Ptichiy dvor’ v russkoy frazeologii. Chast’ 1.” In Russkaya rech’, no. 5 (2012): 116–122 [Вознесенская, Мария Марковна. “‘Птичий двор’ в русской фразеологии. Часть 1.” Русская речь, № 5 (2012): 116–122].

Weiss, Daniel. “Kleine Einführung in die russische Zoolinguistik.” In Slavistische Linguistik 1997. Referate des XXIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens in Tübingen. 273–324. Edited by Tilman Berger, and Jochen Raecke. München: O. Sagner, 1998.

Wielki słownik wyrazów obcych. Edited by Mirosław Bańko. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008.

Wtorkowska, Maria. “Językowy obraz świni i jej rodziny przez pryzmat frazeologii w języku polskim i słoweńskim.” In Životinje u frazeološkom ruhu. Edited by Ivana Vidović Bolt. Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu FF-press, 2014, http://animalisticki-frazemi.eu/images/frazemi/zbornik_radova/Wtorkowska.pdf. Accessed 11 Sep. 2019.

Zimin, Valentin Il’ich. Slovar’-tezaurusrusskikh poslovits, pogovorok i metkikh vyrazheniy. Moskva: Ast-Press Kniga, 2012 [Зимин, Валентин Ильич. Словарь-тезаурус русских пословиц, поговорок и метких выражений. Москва: Аст-Пресс Книга, 2012].

Opublikowane

2020-12-29

Jak cytować

Walczak, M. (2020). Zwierzęta w rosyjskich i polskich paremiach oraz frazeologizmach charakteryzujących rozum i głupotę. Zoophilologica. Polish Journal of Animal Studies, (6), 315–329. https://doi.org/10.31261/ZOOPHILOLOGICA.2020.06.21