Rana in the Languages of the World

Authors

DOI:

https://doi.org/10.31261/Rana.2020.1.01

Keywords:

arbitrariness, homonymy, etymology, lexical change, rana

Abstract

In accordance with the saussurean principle of arbitrariness of the linguistic sign the word rana has manifold senses in the languages of the world. From among numerous examples the author pays special attention to the Romance rana ‘frog’ and the Slavonic (in particular Polish) rana ‘wound’. The discussion concerns the earliest attestations of the word in Old Polish, modern phrases and collocations, cross­‍‑linguistic literary and cultural associations and homonyms.

References

Barańczak S.: Wiersze zebrane. Kraków 2006.

Boryś W.: Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków 2006.

Brückner A.: Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków 1927.

Church Slavonic Bible. https://pomog.org/bible­‍‑church­‍‑slavonic/ [dostęp: 10.05.2020].

Crashaw R.: Complete Works. Ed. W.B. Turnbull. London 1858.

Dolański D.: Religijność na polskich pograniczach w XVI–XVIII wieku. Zielona Góra 2005.

Etymological Dictionary of Latin and Other Italic Languages. Ed. M. de Vaan. Leiden 2008.

Herbert G.: The Temple. The Sacred Poems and Private Ejaculations. London 1667.

Herbert Z.: Barbarzyńca w ogrodzie. Warszawa 2004.

Historyczne pomniki języka i uchwał polskich i mazowieckich z wieku XVgo i XVIgo. Red. J. Lelewel. Wilno 1824. http://opacplus.bsb­‍‑muenchen.de/title/BV001641890/ft/bsb10524307?page=5 [dostęp: 11.06.2020].

Krzeczkowski H., Sito J.S., Żuławski J.: Poeci języka angielskiego. Warszawa 1969.

Mańczak W.: Polski słownik etymologiczny. Kraków 2017.

Onions Ch.T.: The Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford 1966.

Opalińska M.: Sen o Krzyżu. Staroangielski poemat mistyczny. Warszawa 2014.

The Middle English Compendium. https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ [dostęp: 10.05.2020].

The Oxford English Dictionary. https://www.oed.com/ [dostęp: 10.05.2020].

The Oxford Shakespeare: The Complete Works: Original­‍‑spelling Edition. Eds. S. Wells, G. Taylor, J. Jowett, W. Montgomery. Oxford 1987.

Shipley J.T.: The Origins of English Words. A Discursive Dictionary of Indo­‍‑European Roots. Baltimore 1984.

Słownik staropolski. Red. S. Urbańczyk. Kraków 1953–2002. Wersja online: https://pjs.ijp.pan.pl/Sstp/t7.pdf [dostęp: 10.05.2020].

Swanton M.: The Dream of the Rood. Manchester 1970.

Szekspir W.: Romeo i Julia. Przekł. J. Paszkowski. Warszawa 1980.

Wespazyana Kochowskiego wojskiego krakowskiego Pisma wierszem i prozą. T. 2. Kraków 1859.

Wiktionary. https://www.wiktionary.org/ [dostęp: 10.05.2020].

Published

2020-06-29

How to Cite

Molencki, R. (2020) “Rana in the Languages of the World”, Rana. Literatura - Doświadczenie - Tożsamość [Wound. Literature – Experience – Identity], (1), pp. 13–28. doi: 10.31261/Rana.2020.1.01.

Issue

Section

Outlines and Revisions