Lola Szereszewska (1895–1943) – zapomniana poetka pogranicza

Autor

DOI:

https://doi.org/10.31261/NoZ.2019.05.05

Słowa kluczowe:

literatura polsko-żydowska, pogranicze, zapomnienie, poezja dwudziestolecia międzywojennego, uchodźcy, żydowska literatura kobieca, antysemityzm

Abstrakt

Artykuł ma na celu interpretację wiersza Uchodźcom autorstwa zapomnianej poetki dwudziestolecia międzywojennego w kontekście literatury polsko-żydowskiej. Lola (Leonia) Szereszewska (1895–1943) z domu Rotbard jest we współczesnej recepcji badawczej i czytelniczej, z małymi wyjątkami, nieobecna, tymczasem w dwudziestoleciu międzywojennym była autorką rozpoznawalną. Wydała pięć tomów wierszy i prozy poetyckiej: Kontrasty (1917), Trimurti. Fantazje historyczne (1919), Ulica (1930), Niedokończony dom (1936), Gałęzie (1938), które zostały opublikowane w liczących się wydawnictwach. Interpretacja utworu poetyckiego pozwala zbadać uniwersalne procesy wykluczenia i wyobcowania.

Bibliografia

Adamczyk-Garbowska M.: Odcienie tożsamości. Literatura żydowska jako zjawisko wielojęzyczne. Lublin 2004.

Bauman Z.: Nowoczesność i Zagłada. Przeł. T. Kunz. Kraków 2009.

Bauman Z.: Obcy u naszych drzwi. Przeł. W. Mincer. Warszawa 2016.

Benedyktowicz Z.: Portrety „obcego”. Od stereotypu do symbolu. Kraków 2000.

Brykczyński P.: Gotowi na przemoc. Mord, antysemityzm i demokracja w międzywojennej Polsce. Przeł. M. Sutowski. Warszawa 2017.

Elon A.: Bez wzajemności. Żydzi – Niemcy 1743–1933. Przeł. K. Bratkowska, A. Geller. Warszawa 2012.

„Ewa. Pismo tygodniowe” 1929, nr 1.

Fuks M.: Warszawska prasa żydowska w języku polskim. „Rocznik Historii Czasopiśmiennictwa Polskiego” 1976, T. 15, z. 2, s. 205–237.

„Gazeta Ludowa” z 5 lipca 1946 r.

„Gazeta Robotnicza” z 14 lipca 1938 r.

Kuczyńska-Koschany K.: „Все поэты жиды“. Antytotalitarne gesty poetyckie i kreacyjne wobec Zagłady oraz innych doświadczeń granicznych. Poznań 2013.

Lipiński E.: Drzewo szpilkowe. Warszawa 1989.

Literatura polsko-żydowska 1861–1918. Studia i szkice. Red. Z. Kołodziejska-Smagała, M. Antosik-Piela. Kraków 2018.

„Nasz Przegląd. Warszawa” 1930, nr 32.

„Okolica Poetów” 1937, nr 4 (25).

Panas W.: Pismo i rana. Szkice o problematyce żydowskiej w literaturze polskiej. Lublin 1996.

Polacy – Żydzi. Kontakty kulturowe i literackie. Red. E. Prokop-Janiec. Kraków 2014.

Prokop-Janiec E.: Międzywojenna literatura polsko-żydowska jako zjawisko kulturowe i artystyczne. Kraków 1992.

Prokop-Janiec E.: Międzywojenna poezja polsko-żydowska. Antologia. Kraków 1996.

Roszak J.: Słyszysz? Synagoga. Wychodząc spod poznańskiej synagogi przy Wronieckiej. Lublin–Warszawa 2015.

Szabłowska-Zaremba M.: Dziennikarki międzywojennej prasy polsko-żydowskiej (wstępne rozpoznanie). „Archiwum Emigracji. Studia – Szkice – Dokumenty” 2014, z. 1–2 (20–21), s. 34–48.

Szereszewska L.: Uchodźcom. „Ilustrowany Dziennik Ludowy” z 8 kwietnia 1939 r., s. 5.

Śliwiński P.: Wolny wybór. Stulecie wierszy 1918–2018. Poznań 2019.

Żydowski Polak, polski Żyd. Problem tożsamości w literaturze polsko-żydowskiej. Red. A. Molisak, Z. Kołodziejska-Smagała. Warszawa 2011.

Pobrania

Opublikowane

2019-12-21

Jak cytować

Gałczyńska, E. (2019). Lola Szereszewska (1895–1943) – zapomniana poetka pogranicza. Narracje O Zagładzie, (5), 85–97. https://doi.org/10.31261/NoZ.2019.05.05