Na tropie literatury bułgarskiej w Polsce w 2015 roku

Autor(i)

  • Dorota Gołek-Sepetliewa Uniwersytet Śląski, Instytut Filologii Słowiańskiej

Sažetak

On the trail of Bulgarian literature in Poland in 2015

The article comments on the presence of Bulgarian literature in Poland in 2015 from the perspective of genre forms, conventions, stylistic devices, and topics. In the abovementioned year, translations (by Hanna Karpinska) of the following works were published: Kalin Terziyski’s collection of short stories Is there anybody to love you?, Zachary Karabashliev’s road novel 18% gray, and Georgi Tenev’s crime drama The Evil Prince. The writers created texts that elicit strong emotions, based on realistic convention, in a simplified, accessible style. Terziyski and Karabashliev created a reality recognized by the reader, in which at the forefront there is the present social and cultural situation along with the problems of modern man (the breakdown of interpersonal relationships, as well as feelings of dissatisfaction, loneliness, and misery, accompanied by the desire for true love, devotion, and dedication). Tenev presents a crime drama based on the current elements of the political and social life, thereby exposing corrupt and criminal practices. 

Key words:  Kalin Terziyski, Georgi Tenev, Zachary Karabashliev, Bulgarian literature in Poland

 

##submission.citations##

Dobrowolski P.: Teatralne wojny z kontrolą medialną. „Przestrzenie Teorii” 2007, nr 7, s. 197—214.

Fulińska A.: Dlaczego literatura popularna jest popularna? „Teksty Drugie” 2003, nr 4, s. 55—66.

Nikołowa K.: Nowy dramat bułgarski. Ku teatrowi politycznemu. Przeł. H. Karpińska . „Dialog” 2015, nr 5, s. 233—238.

Ostermeier T.: Teatr w dobie przyspieszenia. „Didaskalia” 2000, nr 36, s. 15—18.

Sajewska D.: Pod okupacją mediów. Warszawa 2012.

Sendek R.: Poemat recytowany w masce przeciwgazowej. W: G. Tenew: Światło święte. Oprac. i red. M. Wnuk, R. Sendek. Kraków 2012, s. 17—23.

Szurik B.: A‑pop‑kalipsa. „Znak” 2013, nr 692, s. 122—127.

Wnuk M.: „Tylko miłość”. W: G. Tenew: Światło święte. Oprac. i red. M. Wnuk, R. Sendek. Kraków 2012, s. 9—16.

Zawada A.: Proza polonistyki jutra. W: Polonistyka w przebudowie. Literaturoznawstwo — wiedza o języku — wiedza o kulturze — edukacja. Zjazd Polonistów, Kraków, 22—25 września 2004. Red. M. Czermińska. Kraków 2005.

Евло иев С.: Принцът на смъртта. W: Годишник на Народния театър „Иван Вазов” 2013. Red. Г. Б орисов. Народен театър „Иван Вазов” 2014, s. 270—272.

Гърдев Б.: „Войник” на Калин Терзийски. „Литературен вестник” 2013, nr 20, s. 4.

Игов A.: Разтърсващо. Без натоварване. „Култура” 2011, nr 38. http://www.kultura.bg/bg/article/view/18969.

Новков M.: 2011: Годината на разказа. „Култура” 2012, nr 9, s. 7.

Петкова С., Карабашлиев З.: Пътуване в черно‑бяло: Разговор със Захари Карабашлиев [за романа му „18 процента сиво”, С., Сиела, 2008]. „Култура” 2008, nr 30, s. 5.

Пирозова Г.: Упойка, ужас или споделяне. „Капитал/Light”, 22—28.03.2014, s. 38—39.

Цветкова М.: „Злият принц” — трилър по холивудски. Годишник на Народния театър „Иван Вазов” 2013. Red. Г. Борисов. Народен театър „Иван Вазов” 2014, s. 274—275.

Вашето литературно събитие на 2011. „Литературен Вестник” 2011, nr 41/42, s. 17—20.

##submission.downloads##

Broj časopisa

Rubrika

Przekłady bułgarsko-polskie i polsko-bułgarskie