Pisati da bi se shvatilo: Sarajevo i Chicago na engleskom, bosanskom i poljskom
Abstract
Writing to Understand: Sarajevo and Chicago in English, Bosnian and Polish
The paper discusses Aleksandar Hemon's literary oeuvre through the prism of reception of The Book of My Lives in Bosnia-Herzegovina and Poland. In the present paper, we analyse the function of paratextual elements on the basis of the translations of the Bosnian-American author from English into Bosnian and Polish taking into consideration the fact that the author wrote in English, but reflecting on his Bosnian childhood, his youth, and the period after he moved to the United States of America. The present paper recognizes and emphasizes that Hemon, who writes in English without forgetting his mother tongue, is using subtle emphasis to describe the world and his place in it by means of calm but self-confident expression. The paratextual elements are used to direct and decompress, which enhances the experience of living and writing at two different places and in two languages so that once the experience has been transferred, its language is comprehensible, inspirational, and familiar to the reader. The paper analyses the title, biographical notes and other paratextual elements the editors and publishers selected to present the cultural aspects, the relevance, the quality of artistic persuasion and accomplishment, and the overall literary value as the truly essential value of this and all other literary works the role of which is to illuminate relations through experiences and contribute to understanding but also changing the human and the world.
Keywords: English language, Bosnian language, Polish language, paratextual elements, publishers, reception, Aleksandar Hemon
References
Eco U., 2006: Otprilike isto — Iskustva prevođenja. N. Raspudić, prev. Zagreb, Algoritam.
Genette G., 1997: Paratexts: Thresholds of Interpretation. Cambridge, Cambridge University Press.
Hemon A., 2013: The Book of My Lives. New York, MacMillan.
Hemon A., 2013: Knjiga mojih života. I. Žlof, prev. Sarajevo, Buybook.
Hemon A., 2015: Dwa razy życie. T. Bieroń, przeł. Warszawa, Dowody na Istnienie — Fundacja Instytut Reportażu.
Hemon A., 2016: Povratak u Hemonwood / kolumne. Sarajevo—Zagreb, Buybook.
Kłoskowska A., 2005: Kultury narodowe u korzeni. Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN.
Lejeune Ph., 1998: Pour l’autobiographie. Paris, Seuil.
Internet izvori
http://culture.pl/pl/tworca/wojciech-tochman#second-menu-1 [pristupljeno: 16.09.2016].
http://instytutr.pl/pl/dowody-na-istnienie-wydawnictwo/katalog/a-hemon-dwarazy-zycie/ [pristupljeno: 2.10.2016].
http://krytycznymokiem.blogspot.ba/2015/11/dwa-razy-zycie-aleksandar-hemon.html [pristupljeno: 17.09.2016].
http://www.hrvatskiplus.org/article.php?id=1871&naslov=postoji-li-jezik-fikcije [pristupljeno: 20.9.2016].
http://www.jergovic.com/subotnja-matineja/aleksandar-hemon-zivot-drugoga/ [pristupljeno: 12.7.2015].
http://www.polskieradio.pl/211/3843/Artykul/1571031,Dwa-razy-zycie [pristupljeno: 19.09.2016].
https://www.klix.ba/magazin/kultura/bh-amerikanac-aleksandar-hemon-osvaja-svijet-novim-djelom-knjiga-mojih-zivota/130914047 [pristupljeno: 17.09.2016].
Downloads
How to Cite
Issue
Section
License
The Copyright Owners of the submitted texts grant the Reader the right to use the pdf documents under the provisions of the Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA). The user can copy and redistribute the material in any medium or format and remix, transform, and build upon the material for any purpose.
1. License
The University of Silesia Press provides immediate open access to journal’s content under the Creative Commons BY-SA 4.0 license (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Authors who publish with this journal retain all copyrights and agree to the terms of the above-mentioned CC BY-SA 4.0 license.
2. Author’s Warranties
The author warrants that the article is original, written by stated author/s, has not been published before, contains no unlawful statements, does not infringe the rights of others, is subject to copyright that is vested exclusively in the author and free of any third party rights, and that any necessary written permissions to quote from other sources have been obtained by the author/s.
If the article contains illustrative material (drawings, photos, graphs, maps), the author declares that the said works are of his authorship, they do not infringe the rights of the third party (including personal rights, i.a. the authorization to reproduce physical likeness) and the author holds exclusive proprietary copyrights. The author publishes the above works as part of the article under the licence "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International".
ATTENTION! When the legal situation of the illustrative material has not been determined and the necessary consent has not been granted by the proprietary copyrights holders, the submitted material will not be accepted for editorial process. At the same time the author takes full responsibility for providing false data (this also regards covering the costs incurred by the University of Silesia Press and financial claims of the third party).
3. User Rights
Under the CC BY-SA 4.0 license, the users are free to share (copy, distribute and transmit the contribution) and adapt (remix, transform, and build upon the material) the article for any purpose, provided they attribute the contribution in the manner specified by the author or licensor.
4. Co-Authorship
If the article was prepared jointly with other authors, the signatory of this form warrants that he/she has been authorized by all co-authors to sign this agreement on their behalf, and agrees to inform his/her co-authors of the terms of this agreement.
I hereby declare that in the event of withdrawal of the text from the publishing process or submitting it to another publisher without agreement from the editorial office, I agree to cover all costs incurred by the University of Silesia in connection with my application.