Hans-Georg Gadamer 
– doświadczanie granicy języka

Autor

  • Piotr Garncarek dr hab., Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców POLONICUM, Uniwersytet Warszawski, Warszawa, Polska.

Słowa kluczowe:

hermeneutics, glottodidactics, native language as a foreign language

Abstrakt

The article discusses the usefulness and adequacy of hermeneutic theory of language by Hans­Georg Gadamer in glottodidactic process. It presents the attempt to define the phenomenon of language (in this case regarded as a foreign language) that is different than the linguistic one. It is a contribution to further search for different ways of defining a native language while teaching it at Polish faculties abroad. The aim of such search is to find an answer to the question: what is it that we teach?

Biogram autora

Piotr Garncarek - dr hab., Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców POLONICUM, Uniwersytet Warszawski, Warszawa, Polska.

Zajmuje się glottodydaktyką kulturoznawczą. Ważniejsze publikacje to monografie: Świat języka polskiego oczami cudzoziemców (Warszawa 1997), Przestrzeń kulturowa w nauczaniu języka polskiego jako obcego (Warszawa 2006) oraz podręczniki Czas na czasownik (Kraków 2002) i Nie licz na liczebnik (Warszawa 2009).

Bibliografia

Baudelaire C., 1990, Kwiaty zła, wybór: Leśniewska M., Brzozowski J., przeł. Brzozowski J. i in., Kraków: Wydawnictwo Literackie.

Baudelaire C., 2012, Albatros, przeł. Ostrowska B., http://wiersze.wikia.com/wiki/Albatros_ (Baudelaire,_przekł._Ostrowska) [dostęp: 20.02.2012].

Berent W., 1933, Fachowiec, Warszawa: Gebethner i Wolff.

Brodziński K., 1856, Poezyje oryginalne i tłumaczone, Sanok: Karol Pollak.

Chomicka E., 2008, Intersubiektywna przestrzeń poznawania kultury: o doświadczeniach i strategiach antropologii, w: Pankowicz A., Rokicki J., Plichta P., red., Tożsamość kulturoznawstwa, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Gadamer H.G., 1993, Aktualność piękna, przeł. Krzemieniowa K., Warszawa: Oficyna Naukowa.

Gadamer H.G., 1992, Dziedzictwo Europy, przeł. Przyłęcki A., Warszawa: Fundacja „Aletheia”, Wydawnictwo Spacja.

Gadamer H.G., 2003, Język i rozumienie, przeł. Dehnel P., Sierocka B., Warszawa: Fundacja „Aletheia”.

Gadamer H.G., 2001, Poetica. Wybrane eseje, przeł. Łukasiewicz M., Warszawa: Instytut Badań Literackich.

Gadamer H.G., 1993, Prawda i metoda, przeł. Baran B., Kraków: „Inter Esse”.

Gadamer H.G., 1979, Rozum, słowo, dzieje. Szkice wybrane, przeł. Michalski K., Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Norwid C.K., 1962, Vade­mecum, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Nowaczyński A., 1907, Skotopaski sowizdrzalskie, Kraków: [b.w.].

Rosner K., 1991, Hermeneutyka jako krytyka kultury: Heidegger, Gadamer, Ricoeur, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Tyszyński A., 1837, Amerykanka w Polsce, St. Petersburg: Drukarnia Karola Kraya.

Pobrania

Opublikowane

2020-12-13

Jak cytować

Garncarek, P. (2020). Hans-Georg Gadamer 
– doświadczanie granicy języka. Postscriptum Polonistyczne, 10(2), 77–95. Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PPol/article/view/10583

Numer

Dział

Doświadczanie języka i kultury. W stronę teorii (glotto)dydaktycznej