O tym, co można ujrzeć po drugiej stronie lustra, czyli garść refleksji o odbiciach, tłumaczeniach i wierszach

Autor

Słowa kluczowe:

poetry, translation, mirror reflection, mirror

Abstrakt

Referring to the symbols and myths connected with a mirror, the author of this essay presents Polish translations of Brazilian and Uruguayan poetry and Brazilian translations of Polish poetry. Selected poems that refer to the mirror inspire multicultural reflection on the translation process, the meaning of the poetry and human condition.

Biogram autora

Piotr Kilanowski - dr, Departamento de Polonês, Alemão e Letras Clássicas, Universidade Federal do Paraná, Kurytyba, Brazylia.

Interesuje się literaturą XX wieku, poezją (głównie polską) i jej przekładem. Opublikował m.in. książkowe wydania tłumaczeń wierszy Zbigniewa Herberta, Anny Świrszczyńskiej (na portugalski) i Paula Leminskiego (na polski).Wśród pozycji złożonych do publikacji w 2018 roku znajdują się m.in. tomiki Wisławy Szymborskiej, Jerzego Ficowskiego i Władysława Szlengla. Wśród tłumaczeń drukowanych w czasopismach są m.in. przekłady Aleksandra Wata, Czesława Miłosza, Wisławy Szymborskiej, Josifa Brodskiego i Stanisława Lema. Zredagował i opracował książki Memórias de luz (2015) i Leituras e reflexões (1998). Autor ok. 30 artykułów i rozdziałów prac naukowych poświęconych literaturze.

Bibliografia

Campos H., 2010, A arte no horizonte do provável, São Paulo.

Campos P.M., 1996, Nota editorial, w: Meireles C., Flor de poemas, Rio de Janeiro.

Ficowski J., 2014, Lewe strony widoków, wyb. i oprac. Sommer P., Poznań.

Frenaud A., 1968, Nie ma raju, tłum. Herbert Z., Iwaszkiewicz J., Międzyrzecki A., wyb. Herbert Z., Warszawa.

Galeano E., 1989, El libro de los abrazos, Montevideo.

Herbert Z., 2016, Podróż Pana Cogito. A viagem do Senhor Cogito, wyb. i oprac. Opacka-Walasek D., Kilanowski P., tłum. Kilanowski P., Katowice.

Leminski P., 2014, Toda poesia, São Paulo.

Meireles C., 1996, Flor de poemas, Rio de Janeiro.

Opacki I., 1979, Poetyckie dialogi z kontekstem. Szkice o poezji XX wieku, Katowice. Prandi R., 2001, Mitologia dos orixás, São Paulo.

Różycki T., 2016, Litery, Kraków.

Szymborska W., 1997, Nic dwa razy, wyb. i przekł. Barańczak S. i Cavannagh C., Kraków.

Pobrania

Opublikowane

2020-09-01

Jak cytować

Kilanowski, P. (2020). O tym, co można ujrzeć po drugiej stronie lustra, czyli garść refleksji o odbiciach, tłumaczeniach i wierszach. Postscriptum Polonistyczne, 21(1), 113–138. Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PPol/article/view/9731