Na marginesie historii i literatury – kilka uwag o brazylijskiej figurze polaca

Autor

Słowa kluczowe:

20th century Brazilian literature, Poles in Brazil, polaca

Abstrakt

The article (based on the author’s unpublished doctoral thesis) discusses a meaning of the eponym polaca in Brazilian culture. It refers to five novels by Brazilian writers and briefly analyses modes of describing a character of polaca in 20th century Brazilian literature.

Biogram autora

Anna Wolny - dr, Zakład Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa, Uniwersytet Jagielloński, Kraków, Polska.

Ukończyła pięcioletnie studia magisterskie w zakresie filologii portugalskiej, których część spędziła w Lizbonie oraz Kurytybie. Obroniła pracę doktorską pt. Nem polonesa, nem judia. A polaca na literatura brasileira do sec. XX (Ani Polka, ani Żydówka – polaca w literaturze brazylijskiej XX wieku). Interesuje się tożsamością kobiecą, teoriami feministycznymi i gender studies.

Bibliografia

Dembicz A., 2000, Polonia latynoamerykańska. Tożsamość kontynentalna, regionalna, lokalna. Perspektywa brazylijska, w: Malinowski M, red., Tożsamość oraz percepcja Polski i polskości w środowiskach Polonii latynoamerykańskiej: materiały z konferencji, Warszawa 2–3 grudnia 1999, Warszawa.

Dembicz A., Kula M., red., 1996, Relações entre Polônia e Brasil – passado e presente, Warszawa.

Dembicz A., Smolana K., 1993, La presencia polaca en America Latina, Warszawa.

Grosz E., 1994, Volatile bodies: toward a corporeal feminism, Bloomington.

Grosz E., 1995, Space, time and perversion: essays on the politics of body, New York / London.

Ianni O., 1972, Raças e classes sociais no Brasil, Rio de Janeiro.

Kula M., red., 1982, Ameryka Łacińska w relacjach Polaków: Antologia, Warszawa.

Kula M., red., 1983, Dzieje Polonii w Ameryce Łacińskiej, Warszawa.

Kula M., 1987, Historia Brazylii, Wrocław.

Kula M., 2012, Polono-brazylijczycy i parę kwestii im bliskich, Warszawa.

Kula M., Kula W., Assodobraj-Kula N., red., 2012, Listy emigrantów z Brazylii i Stanów Zjednoczo- nych, 1890–1891, Warszawa.

Kushnir B., 1996, Baile de máscaras: mulheres judias e prostituição. As Polacas e suas Associações de Ajuda Mútua, Rio de Janeiro.

Largman E., 1993, Jovens polacas, Rio de Janeiro.

Martins W., 1955, Um Brasil diferente. Ensaio sobre fenómenos de aculturação no Paraná, São Paulo.

Miodunka W., 1996, „O negro do Paraná é o polaco” czyli o przemianach tożsamości polskiej w Brazylii, w: Paleczny T., red., Emigracja – Polonia – Ameryka Łacińska, Warszawa.

Pernidji M., 1985, A última polaca ou Sarah pede: não tragam flores à minha sepultura, Rio de Janeiro.

Priore del M., 2011, Histórias íntimas: sexualidade e erotismo na história do Brasil, São Paulo.

Rago M., 1991, Os prazeres da noite: prostituição e códigos de sexualidade feminina em São Paulo (1890–1930), Rio de Janeiro.

Scliar M., 1977, O ciclo das águas, Porto Alegre.

Smolana K., 1979, Sobre a gênese do estereótipo do polonês na América Latina, „Estudios Latinoamericanos”, vol. 5.

Tácito H., 1920, Madame Pommery, Rio de Janeiro.

Trevisan D., 1983, A Polaquinha, Rio de Janeiro.

Pobrania

Opublikowane

2020-09-01

Jak cytować

Wolny, A. (2020). Na marginesie historii i literatury – kilka uwag o brazylijskiej figurze polaca. Postscriptum Polonistyczne, 21(1), 149–159. Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PPol/article/view/9733