Śląszczyzna w perspektywie współczesnych metod badawczych. Postępy i postulaty

Autor

Słowa kluczowe:

Silesian ethnolect, linguistics, sociolinguistics, intercomprehension, the matches-guise technique

Abstrakt

The paper attempts to discuss the Silesian ethnolect from two different points of view. The first one is determined by the current status of research, including above all the identifiable areas of shortcomings in the field. The other goes beyond the Polish perspective that prevails in the Silesian studies discourse. The author discusses the progress of work on a Silesian language corpus, interactive research into Slavic languages in the context of intercomprehension, as well as the matched-guise technique, potentially making it possible to assess the perception of the Silesian ethnolect in the area where it is present. The research scopes indicated are considered to be of key importance in the context of the description of the condition and status of the ethnolect.

Biogram autora

Wojciech Hofmański - dr, Instytut Filologii Polskiej, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Poznań, Polska.

Absolwent Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Laureat konkursu stypendialnego Fundacji UAM (2012) i czterokrotny stypendysta na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Karola w Pradze. Członek Polsko-Czeskiego Towarzystwa Naukowego, Rady „Biuletynu Polonistycznego” przy IBL PAN oraz Stowarzyszenia „Bristol”. Od 2013 roku pracował w Katedrze Studiów Środkowoeuropejskich Uniwersytetu Karola w Pradze, a od 2017 związany jest z Instytutem Filologii Polskiej UAM. Prowadzi badania w zakresie psycholingwistyki, lingwistyki kontaktowej i glottodydaktyki polonistycznej. Przedmiotem szczególnego zainteresowania uczynił fenomen komunikatywności międzyjęzykowej oraz problematykę interakcji pokrewnych lingwokultur.

Bibliografia

Balowska G., 2006, Problematyka czeszczyzny potocznej nieliterackiej (tzw. „obecná čeština”) na łamach czasopisma „Naše řeč” w latach dziewięćdziesiątych, „Bohemistyka”, nr 1.

Bayerová-Nerlichová L., 2004, Jazykový úzus vs. postoj k jazyku v Čechách: výsledky empirického a sociolingvistického výzkumu v západních Čechách a Praze, „Slovo a slovesnost”, č. 65.

Chromý J., 2009, Language attitudes, matched-guise technique and the Czech lanuguage, „Naše Řeč”, vol. 9, issue 5.

Czesak A., 2008, Różnice językowe w kontekstach politycznych i humanistycznych, „Kultura i Polityka”, nr 2/3.

Dalewska-Greń H., 1997, Języki słowiańskie, Warszawa.

Daneš F., 1999, Postoje a hodnoticí kritéria při kodifikaci, in: Uličný O., ed., Jazyk a text I. Výbor z lingvistického díla Františka Daneše, č. 2, Praha.

Golubović J., Gooskens Ch., 2015, Mutual intelligibility between West and South Slavic languages, “Russian Linguistics”, no. 39.

Hofmański W., 2014, Transfer ujemny a kompetencja językowa. Język polski w nauczaniu Słowian, Praga.

Kadłubek Z., Staniczkowa Ł., 2011, red., 99 książek, czyli mały kanon górnośląski, Katowice. Kadłubek Z., 2008, Listy z Rzymu, Katowice.

Lambert W., 1967, A Social Psychology of Bilingualism, “Journal of Social Issues”, no. 23.

Michna E., 2008, Śląskie i karpackorusińskie dylematy tożsamościowe. Aspiracje narodowe śląskich i karpackorusińskich liderów etnicznych. Próba analizy porównawczej, w: Sakson A., red., Ślązacy, Kaszubi, Mazurzy i Warmiacy. Między polskością a niemieckością, Poznań.

Michna E., 2014, Odrębność językowa małych grup etnicznych i jej rola w procesach walki o uznanie oraz polityce tożsamości. Analiza porównawcza sytuacji Rusinów Karpackich i Ślązaków, „Studia Humanistyczne AGH”, t. 13/3.

Murrmann J., 2014, Wielojęzyczność jako źródło cierpień? Pozytywy i negatywy rozbudowanych kompetencji językowych z perspektywy społecznej i lingwistycznej, „Socjolingwistyka”, nr 28.

Nekvapil J., Sloboda M., Wagner P., 2009, Mnohojazyčnost v České republice. Základní informace, Praha.

Nerlich L., 2009, Konzervativní, či liberální přístup k českému jazykovému standardu? Výsledky sondy mezi mladými českými lingvisty na Univerzitě Řezno, „Naše řeč”, č. 92.

Niedźwiecka N., 2009, Etniczny aspekt tożsamości Łużyczan, Katowice.

Pospiszil K., 2016, Swojskość i utrata. Obrazy Górnego Śląska w literaturze polskiej i czeskiej po 1989 roku, Katowice.

Siatkowska E., 1992, Rodzina języków zachodniosłowiańskich, Warszawa.

Szmeja M., 2017, Śląsk – bez zmian(?). Ludzie, kultura i społeczność Śląska w perspektywie postkolonialnej, Kraków.

Tambor J., 2006, Mowa Górnoślązaków oraz ich świadomość językowa i etniczna, Katowice.

Tambor J., 2015, Stylizacja – pomysł na reaktywację śląszczyzny, „Poznańskie Studia Slawistyczne”, nr 8.

Wyderka B., 2014, Język, dialekt czy kreol?, w: Nijakowski L.M., red., Nadciągają Ślązacy. Czy istnieje narodowość śląska?, Warszawa.

Pobrania

Opublikowane

2020-09-09

Jak cytować

Hofmański, W. (2020). Śląszczyzna w perspektywie współczesnych metod badawczych. Postępy i postulaty. Postscriptum Polonistyczne, 23(1), 77–87. Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PPol/article/view/9779

Numer

Dział

Rozprawy: Języki i kultury regionalne