„Językami mówić będę”. Détournement i sequelizacja albo język(i) poetycki(e) Tomasza Bąka

Autor

DOI:

https://doi.org/10.31261/SSP.2021.18.10

Słowa kluczowe:

détournement, sequel, echolalia, kolektyw, schizoanaliza, Tomasz Bąk, język poetycki

Abstrakt

W krytycznych syntezach dotyczących rodzimej poezji najnowszej Tomasz Bąk jest wymieniany wśród najważniejszych autorów debiutujących w ostatniej dekadzie. Badacze wpisują projekt tego twórcy we wciąż aktualizowaną dyskusję nad formami poetyckiego zaangażowania, natomiast często pomijają aspekt pracy autora Bailoutu w językach, która w jego wierszach organizowana jest na przynajmniej dwóch płaszczyznach. W niniejszym artykule podjęto próbę prześledzenia mechanizmów „mówienia językami” w kolejnych książkach Bąka. Pierwszy poziom pracy poety w językach wynika z zastosowania debordiańskiego détournement, dzięki któremu autor „przechwytuje” obce rejestry, języki mediów, dyskursów społecznych, neoliberalnej ekonomii. Drugi poziom dotyczy sequeliczności, objawiającej się czerpaniem z tradycji, blagowaniem formuł, powtarzaniem fraz innych poetów, a wreszcie własnych idiomów. Ta echolaliczność dykcji łączy się w konstrukcie podmiotu określanego „kolektywem schizofrenicznym”, co stanowi poświadczenie niezwykle konsekwentnej synchroniczności całego projektu Bąka.

Bibliografia

Bąk Tomasz, 2012: Kanada. Wydawnictwo Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań.

Bąk Tomasz, 2016: [beep] Generation. Wydawnictwo Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań.

Bąk Tomasz, 2018: Utylizacja. Pęta miast. Wydawnictwo Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań.

Bąk Tomasz, 2019: Bailout. Wydawnictwo Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań.

Bąk Tomasz, Glosowitz Monika, Kujawa Dawid, 2016: To nie jest kolejna rozmowa dla oswojonych. „artPapier”, nr 3 (291). http://artpapier.com/index.php?page=artykul&wydanie=296&artykul=5372 [dostęp: 23.08.2020].

Chorzewska Paulina, 2018: Utylizacja słowa na M. do formy wierszowej. „Mały Format”, nr 4. http://malyformat.com/2018/04/utylizacja-slowa-m-formy-wierszowej/ [dostęp: 23.08.2020].

Debord Guy, 2016: Społeczeństwo spektaklu; oraz Rozważania o społeczeństwie spektaklu. Przeł. oraz wstępem i komentarzem opatrzył Mateusz Kwaterko. Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa.

Deleuze Gilles, Guattari Félix, 2017: Anty-Edyp. Przeł. Tomasz Kaszubski. [Gilles Deleuze: Kapitalizm i schizofrenia. T. 1]. Wydawnictwo Krytyki Politycznej, Warszawa.

Ginsberg Allen, 2009: Collected Poems. Penguin, London.

Kaczmarski Paweł, 2017: Sinusoida. O metodzie poetyckiej Tomasz Pułki. W: Tomasz Pułka: Wybieganie z raju. 2006–2012. Biuro Literackie, Stronie Śląskie, s. 397–408.

Kaczmarski Paweł, 2018a: Jaśnierynek. (Spóźnione) uwagi o „[beep] Generation” Tomasza Bąka. W: Idem: Wysoka łączliwość. Szkice o poezji współczesnej. Fundacja na rzecz Kultury i Edukacji im. Tymoteusza Karpowicza, Wrocław, s. 150–159.

Kaczmarski Paweł, 2018b: Z czułością łasicokondy. W: Idem: Wysoka łączliwość. Szkice o poezji współczesnej. Fundacja na rzecz Kultury i Edukacji im. Tymoteusza Karpowicza, Wrocław, s. 191–206.

Kałuża Anna, 2016: Przechwycenia. „Dwutygodnik”, nr 181. https://www.dwutygodnik.com/artykul/6462-przechwycenia.html [dostęp: 20.08.2020].

Koronkiewicz Marta, 2015: Konrad Góra: Życie i forma. „artPapier”, nr 17 (281). http://artpapier.com/index.php?page=artykul&wydanie=278&artykul=5138 [dostęp: 22.08.2020].

Kristeva Julia, 2017: Séméiotiké. Studia z zakresu semanalizy. Z francuskiego przeł. Tomasz Stróżyński. Fundacja Terytoria Książki–Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk.

Kujawa Dawid, 2015: Gdzie ma się schować takie życie? (Andrzej Sosnowski: „Dom ran”). „artPapier”, nr 19 (283). http://artpapier.com/index.php?page=artykul&wydanie=286&artykul=5189 [dostęp: 20.08.2020].

Mackiewicz Paweł, 2015: Sequel. O poezji Marcina Sendeckiego. Wydawnictwo Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej i Centrum Animacji Kultury, Poznań.

Myers John Bernard, 1969: The Poets of the New York School. The University of Pennsylvania, New York.

Orliński Marcin, 2008: Pomiędzy kamienicą a światem zewnętrznym. „Twórczość”, nr 1, s. 92–93.

Orska Joanna, 2013: Obywatel poeta. W: Eadem: Republika poetów. Poetyckość i polityczność w krytycznej praktyce. Wydawnictwo EMG, Kraków, s. 241–298.

Potts Rolf, 2006: The Last Antiwar Poem. The Nation. 14.11.2006. https://www.thenation.com/article/archive/last-antiwar-poem/ [dostęp: 23.08.2020].

Pułka Tomasz, 2017: Wybieganie z raju. 2006–2012. Biuro Literackie, Stronie Śląskie.

Sendecki Marcin, 2012: Błam 1985–2011. Biuro Literackie, Wrocław.

Skurtys Jakub, 2020: Kolektyw schizofreniczny. W: Idem: Wspólny mianownik. Szkice o poezji i krytyce po 2010 roku. Fundacja na rzecz Kultury i Edukacji im. Tymoteusza Karpowicza, Wrocław, s. 149–159.

Sommer Piotr, 2018: Z tej i z tamtej strony okna. (Pewnej pracowni na Manhattanie). W: Idem: O krok od nich. Karakter, Kraków, s. 695–727.

Żurek Łukasz, 2018: Schizofrenia zabiera mnie do domu. „Dwutygodnik”, nr 6 (239). https://www.dwutygodnik.com/artykul/7878-schizofrenia-zabiera-mnie-do-domu.html [dostęp: 23.08.2020].

Pobrania

Opublikowane

2021-07-26

Jak cytować

Meller, O. (2021). „Językami mówić będę”. Détournement i sequelizacja albo język(i) poetycki(e) Tomasza Bąka. Śląskie Studia Polonistyczne, 18(2), 1–26. https://doi.org/10.31261/SSP.2021.18.10