Македонската литература за деца (мала студија за запознавање)

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.31261/PiL.2019.01.08

Ключевые слова:

Macedonian literature for children, sensitivity, maturation

Аннотация

This short study embraces both the first sprouts of the written Macedonian literature for children (somewhere around the second part of the 19th century), and the literary production which happens after the establishment of the contemporary Macedonian language, that is, after the 1945. Still, the main accent is on two newer books: Verses also Grow (И строфите растат) by Alexandar Kujundziski and Jump and Skip (Скокни прескокни) by Vasil Mukaetov which is a part of the refreshed reading list as an optional book for the Macedonian language lessons in the primary schools in Macedonia. Both authors put an emphasis exactly on a child’s sensitivity and such issues as character growth and maturation. In their books, they transfer the reader from childhood to adulthood unnoticeably and lightly. Their message is to help the little human in the complex process of his or her own comprehension and to show him or her that he or she are not alone in this process.

Библиографические ссылки

Čačko P., 2000, Slikovnica, njezina definicija i funkcije, in: Kakva je knjiga slikovnica: zbornik radova sa savjetovanja povodom Međunarodnog dana dječje knjige održanog 26. travnja 1999. u Zagrebu, Javor R., prired., Zagreb.

Cashdon S., 1999, The Witch must die — how fairy tales shape our lives, New York.

Drndarski M., 1987, Voved, Narodna bajka u modernoj književnosti, Beograd.

Haramija Ž., 1978, Skok iz medija animiranog filma u medij slikovnice, “Umjetnost i Dijete”, br. 57, Zagreb.

Liti M., 1994, Evropska narodna bajka, Beograd.

Oblak S., 1971, Slikovnica — prva knjiga djeteta, “Umjetnost i Dijete”, br. 3, Zagreb.

Владова J., 2001, Литература за деца, Скопје.

Денкова Ј., 2011, Книжевност за деца, Штип.

Димова В., 2012, Естетика на комуникацијата и литературата за деца, Скопје.

Друговац M., 1996, Македонска книжевност за деца и младина, Скопје.

Ивановска Г., 2006, Зад превезот на сказните во Мираж 15, Скопје.

Идризовиќ М., 1988, Македонската литература за деца, Скопје.

Мојсова‑Чепишевска B., 2000, За уметничката сказна „Шеќерна приказна“ во Литературни преокупации, Скопје.

Мојсова‑Чепишевска B., 2010, Вредната на Васил Куноски рака не само што пишува, туки и игра вака во Куноски, Васил. Собрани дела, Скопје.

Мојсова‑Чепишевска B., 2013, Пинокио и Шеќерното дете во Годишен зборник 2012, Штип.

Мојсова‑Чепишевска B., 2014, Актуелните состојби во македонската литература за деца во зборникот XL Научна конференција на XLVII Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура, Скопје.

Мојсова‑Чепишевска B., 2014, Нови теми и пристапи во најновата хрватска литература за деца во Македонско‑хрватски книжевни, културни и јазични врски, Скопје.

Полазаревски В., 2010, Каде се загубија приказните. „Нова Македонија”. Скопје, бр. 21917, 23.02.2010.

Прокопиев А., 1997, Патувањата на сказната, Скопје.

Тодорова M., 2012, Преведувањето за деца како меѓукултурна комуникација, Скопје.

Загрузки

Опубликован

2019-12-28

Как цитировать

Мојсова‑Чепишевска, В. (2019). Македонската литература за деца (мала студија за запознавање). Paidia I Literatura, (1), 83–99. https://doi.org/10.31261/PiL.2019.01.08

Выпуск

Раздел

Ze świata