Komentarz do Bibliografii przekładów literatury słowackiej w Polsce w 2015 roku

Autoři

  • Marta Buczek Instytut Filologii Słowiańskiej, Uniwersytet Śląski, Katowice

Abstrakt

A commentary on the Bibliography of Slovak literary translations in Poland in 2015

The author of the article considers the latest translations of Slovak literature in Poland in 2015. Among very well -known and valued Slovak authors whose translations have been published recently are contemporary and modern authors of the younger generation (Pavol Rankov, Peter Krištúfek, Maroš Krajňak, Jana Beňova) and the older generation (Pavel Vilikovský, Daniela Kapitaňová). Their books were very well received by Polish recipients and it occurs that Slovak literature in Poland is read with steadily growing interest. The article concerns  Polish translations of Slovak poetry as well. The survey shows a decreasing number of translations of this kind of literature. In 2015 only three small anthologies of poetry were published. In this way, Slovak poetry was represented by a few local poets (Radovan Brenkus and Pavol Hudák).

Key words:  Slovak literature, Slovak literature in Poland, translation, literary translation, Pavol Rankov, Peter Krištúfek, Maroš Krajňak, Jana Beňova, Radovan Brenkus, Pavol Hudák

Reference

Barborík V.: Slovenská próza v roku 2005: produkcia — tendencie — diela. W: Literárnokritická reflexia slovenskej literatúry 2006. Red. Ľ. Smolazová. Bratislava, Ars Poetica — Ústav slovenskej literatúry SAV, 2007, s. 15—17.

Białkowski T.: Jana Beňová „Café Hiena” (Plan odprowadzania). Dostępne w Internecie: http://tomaszbialkowski.blogspot.com/2015/03/jana‑benova‑cafe‑hiena‑plan.html.

Bourdieu P.: Reguły sztuki. Geneza i struktura pola literackiego. Tłum. A. Zawadzki. Kraków, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych „Universitas”, 2001.

Buczek M.: Słowacki klimat Europy Środkowej w Polsce. „Przekłady Literatur Słowiańskich” 2015, t. 6, cz. 2, s. 155—166.

Czechowicz J.: „Café Hiena” Jana Beňová. Dostępne w Internecie: http://krytycznymokiem.blogspot.com/2015/03/cafe‑hiena‑jana‑benova.html.

Czechowicz J.: Prawdziwy człowiek, prawdziwy system. Dostępne w Internecie: http://krytycznymokiem.blogspot.com/2015/12/opowiesc‑o‑rzeczywistym‑czowieku‑pavel.html.

Darska B.: Miłość, która niszczy (P. Rankov: Matki). Dostępne w Internecie: http://bernadettadarska.blogspot.hu/2015/06/miosc‑ktora‑niszczy‑p‑rankov‑matki.html.

Even‑Zohar I.: Miejsce literatury tłumaczonej w polisystemie literackim. W: Współczesne teorie przekładu. Red. P. Bukowski, M. Heydel. Kraków, Wydawnictwo Znak, 2009, s. 197.

Fąfara B.: „Matki” kunsztownym traktatem o macierzyństwie. Dostępne w Internecie: http://www.wywrota.pl/ksiazka/28054‑matki‑p‑rankova‑kunsztownym‑traktatem‑o‑.html.

Fijał D.: U Rankova najważniejszy jest człowiek. Dostępne w Internecie: http://dofi.com.pl/matkipavol‑rankov‑2/.

Ha!Artoons. Wróbel rysuje książki (7): Pavol Rankov Matki. „Ha!Art”. Dostępne w Internecie: http://ha.art.pl/prezentacje/komiks/4645‑ha‑artoons‑wrobel‑rysuje‑ksiazki‑7‑pavol‑rankov-matki.

http://tezeusz.pl/276726,vilikovsky‑pavel‑okrutny‑maszynista.html.

Iwasiów S.: Jadę z rosyjskiej niewoli, nie rozumiecie? Wojna, pamięć i losy kobiet w powieści Pavla Rankova „Matki”. Dostępne w Internecie: http://artpapier.com/index.php?page=artykul&wydanie=277&artykul=5083&kat=1.

Jankowicz G., Marecki P., Palęcka A., Sowa J., Warczok T.: Literatura polska po 1989 roku w świetle teorii Pierre’a Bourdieu. Raport z badań. Kraków, Korporacja Ha!art, 2014.

Kęczkowska B.: Pavol Rankov „Matki”. „Wysokie Obcasy Extra” sierpień 2015.

Kowal M.: Głupota nie boli czyli „Opowieść o rzeczywistym człowieku” Pavla Vilikovskiego. Dostępne w Internecie: http://www.zaczytanamama.pl/2015/08/gupota‑nie‑boli‑czyli-opowiesc‑o.html.

Krakowiak M.: Historia mówiona i wydarzona, czyli recenzja książki „Matki” Pavola Rankova. Dostępne w Internecie: http://www.panoramakultur.eu/repro/?q=pl/node/1493.

Kraszewski A.: Matki. Dostępne w Internecie: http://recenzjeksiazek.natemat.pl/144467,matki.

Kraszewski A.: Opowieść o rzeczywistym człowieku. Dostępne w Internecie: http://recenzjeksiazek.natemat.pl/151369,opowiesc‑o‑rzeczywistym‑czlowieku.

Krištúfek P.: Dom głuchego. Dostępne w Internecie: http://www.ecs.gda.pl/title,Biezaca_edycja_konkursu,pid,727.html.

Kubów S.: Historia współczesna: książka, której czytanie boli. Dostępne w Internecie: http://stefankubow.blogspot.com/2015/09/historia‑wspolczesna‑ksiazka‑ktorej.html?spref=fb.

Matki. Pavol Rankov. Dostępne w Internecie: http://aleksandrowemysli.blogspot.com/2015/09/matki‑pavol‑rankov.html.

Matki. Pavol Rankov. Recenzja. Dostępne w Internecie: http://godsavethebook.blogspot.com/2015/07/matki‑pavol‑rankov.html.

Nawrocki W., Sierny T.: Czeska i słowacka literatura w Polsce w latach 1945—1980. Dzieje recepcji i bibliografia. Katowice, Śląsk, 1983.

Nie można przejść obojętnie obok Matek. Dostępne w Internecie: http://czytelnia‑molaksiazkowego.blogspot.com/2015/07/pavol‑rankov‑matki.html.

O macierzyństwie w sytuacji granicznej. Pavol Rankov — Matki. Dostępne w Internecie: http://czytelniczy.blogspot.com/2015/09/o‑macierzynstwie‑w‑sytuacji‑granicznej.html.

Oniryczna Entropia. http://news.o.pl/2015/08/03/entropia‑maros‑krajnak‑ksiazkowe‑klimaty/#.

Pavel Vilikovský „Opowieść o rzeczywistym człowieku”. Dostępne w Internecie: http://www.owcazksiazka.pl/2015/09/opowiesc‑o‑rzeczywistym‑czowieku‑pavel.html.

Pavel Vilikovský „Opowieść o rzeczywistym człowieku”. Dostępne w Internecie: http://czytelniamola‑ksiazkowego.blogspot.com/2015/09/pavel‑vilikovsky‑opowiesc‑o‑czowieku.html.

Pavel Vilikovský „Opowieść o rzeczywistym człowieku”. Dostępne w Internecie: http://ksiazki‑dopoduszki.blogspot.com/2015/08/pavel‑vilikovsky‑opowiesc‑o.html.

Pavol Rankov: Matki. Recenzja. Dostępne w Internecie: http://ksiazki‑do‑poduszki.blogspot.com/2015/07/pavol‑rankov‑matki.html.

Polok D.: Zdarzyło się pierwszego września (albo kiedy indziej) Pavol Rankov. Dostępne w Internecie: http://domizzz.blogspot.hu/2015/05/zdarzyo‑sie‑pierwszego‑wrzesnia‑albo.html.

Po trupach za macierzyństwem — „Matki” Pavol Rankov. Dostępne w Internecie: http://literackieskarby.blogspot.com/2015/07/po‑trupach‑za‑macierzynstwem‑matki.html.

Poznański P.: Cienkie ściany. Jana Beňová „Café Hiena” (Plan odprowadzania). Dostępne w Internecie: https://zupelnieinnaopowiesc.com/2016/04/10/cienkie‑sciany‑jana‑benova‑cafehiena‑plan‑odprowadzania/.

Przekleństwa naiwności — „Opowieść o rzeczywistym człowieku” Pavel Vilikovský. Dostępne w Internecie: http://literackie‑skarby.blogspot.com/2015/08/przeklenstwa‑naiwnosci-opowiesc‑o.html.

Pypłacz S.: Opowieść o rzeczywistym człowieku. Dostępne w Internecie: sebastianpyplacz.pl/opowiesc‑o‑rzeczywistym-czlowieku/.

Schefs M.: Pozdrowienia ze środka nicości. (M. Krajňak: Entropia). „Nowe Książki” 2016,nr 3.

Vilikovsk ý P.: [Recenzja z okładki książki]. W: S. Ta le: Kniha o cintoríne. Vyd. 4. Banská Bystrica, Koloman Kertész Bagala L.C.A., 2005.

Waligórski M.: [Recenzja z okładki]. W: D. K apit á ňová: Samka Tale księga o cmentarzu. Tłum. I. Zając, M. Waligórski. Sejny, Pogranicze, 2015.

Żelazińska A.: Więcej krwi niż mleka. Recenzja książki: Pavol Rankov „Matki”. „Polityka Cyfrowa” 18.08.2015.

Žilka T.: Postkolonializm pod postacią postmodernizmu w literaturze słowackiej. „Porównania” 2009, nr 6, s. 128.

Jak citovat

Buczek, M. (2016). Komentarz do Bibliografii przekładów literatury słowackiej w Polsce w 2015 roku. Przekłady Literatur Słowiańskich, 7(2). Získáno z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PLS/article/view/6721

Číslo

Sekce

Przekłady słowacko‑polskie i polsko‑słowackie