Przypisy tłumacza w wybranych słoweńskich przekładach literatury polskiej

Autor

  • Katarzyna Bednarska Uniwersytet Łódzki, Katedra Filologii Słowiańskiej
  • Kamil Szafraniec Justus-Liebig-Universität Giessen, Institut für Slavistik

Abstrakt

Translator`s Footnotes in the Chosen Translations of Polish Literature

Inspired by the theories of such well recognized scholars as G. Genette ,J. Derrida and E. Skibińska the authors of this paper took a closer look into translators’ comments in Slovene translations of three Polish novels. The analytical part of the paper has been divided into two sections. The first one described the formal characteristics of footnotes. The second one illustrated different cultural, social, and historical contexts of using additional translators` comments.

Keywords: Polish literature, Slovenian literature, translator`s footnotes, Translation Studies, peritexts

Bibliografia

Literatura podmiotu

Kuczok W., 2003: Gnój. Antybiografia. Warszawa, W.A.B.

Kuczok W., 2009: Gnoj. N. Jež, tłum. Ljubljana, Didakta.

Masłowska D., 2003: Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną. Warszawa, Lampa i Iskra Boża.

Masłowska D., 2011: Poljsko-ruska vojna pod belo-rdečo zastavo. T. Jamnik, tłum. Ljubljana, Modrijan.

Witkowski M., 2009 / 2012: Lubiewo. Warszawa, Korporacja Ha!art.

Witkowski M., 2010: Lubiewo. B. Kern, tłum. Ljubljana, Škuc.

Literatura przedmiotu

Genette G., 1982: Palimpsests. Paryż, Seuil.

Genette G., 1987: Seuils. Paryż, Seuil.

Hrehorowicz U., 1997: Przypisy tłumacza: „to be or not to be”. „Między Oryginałem a Przekładem”, t. 3: Czy zawód tłumacza jest w pogardzie?, s. 109—116.

Newmark P., 1981: Approaches to translation. Oxford, Pergamon Press.

Newmark P., 1988: A textbook of translation. Nowy Jork, Prentice Hall.

Skibińska E., 2009: Przypisy tłumacza. Wrocław, Księgarnia Akademicka.

Venuti L., 1995: The Translator’s Invisibility. Londyn—Nowy Jork, Routledge.

Pobrania

Jak cytować

Bednarska, K., & Szafraniec, K. (2017). Przypisy tłumacza w wybranych słoweńskich przekładach literatury polskiej. Przekłady Literatur Słowiańskich, 8(1). Pobrano z https://trrest.vot.pl/ojsus/index.php/PLS/article/view/6822

Numer

Dział

Przypisy w transferze kulturowym