Polish publishing policy on the example of the translations of Russian prose of the 2000’s

Authors

DOI:

https://doi.org/10.31261/PLS.2023.13.10

Keywords:

publishing house, prose, 2000’s, publishing policy, influence

Abstract

In my article I will mainly focus on the influence of publishing policy on the reception of Russian prose of the 2000’s (проза “нулевых”) in Poland. How much, how and why did the reception of the literature change during that period? The choice of the first decade of the century is not accidental. According to various experts (cultural, economic, political, etc.), this was a small era of a kind of peaceful coexistence between Russia and the outside world, a kind of restart, zeroing, an interval of detente between political tensions, a period of emerging from Russia’s isolation and a desire to fit into the Western context. However, the interest was mutual. Many countries, including Poland, wanted through literature, which at that time was perceived as a “documentary”, to get acquainted with a complex multi-structured country again.

Author Biography

Irina Ermashova, Adam Mickiewicz University in Poznań

Ирина Александровна Ермашова | кандидат гуманитарных наук, филолог, доцент Института славянской филологии Университета им. Адама Мицкевича в Познани. Преподает историю русской литературы и русского языка, а также теорию и практику перевода. В круг ее научных интересов входит прежде всего новейшая (т.е. после 2000 г.) русская проза в польском переводе — проблема ее рецепции в переводческом, сравнительном и историко-литературном контексте. Автор монографии Polska poezja w rosyjskim dwugłosie. O tłumaczeniach Natalii Astafjewej i Wladimira Britaniszskiego (Poznańskie Studia Polonistyczne, Познань, 2016) и многочисленных статей о переводах русской прозы первого десятилетия XXI века.

References

Бондаренко В.: Нулевые. https://pub.wikireading.ru/163191?ysclid=ll0nqva7hy548945908 [дата обращения: 7.08.2023].

Гусейнов Г.: Нулевые на кончике языка: Краткий путеводитель по русскому дискурсу. Издательский дом «Дело», Москва 2012. https://imwerden.de/pdf/gusejnov_nulevye_na_konchike_yazyka_2012.pdf [дата обращения: 25.01.2022].

Ермолин Е.: Не делится на нуль. Концепции литературного процесса 2000—2011 гг. и литературные горизонты. «Континент» 2009, № 140. https://magazines.gorky.media/continent/2009/140/ne-delitsya-na-nul.html [дата обращения: 25.01.2022].

Женская проза «нулевых». Сост. З. Прилепин. Астрель, Москва 2012.

Иванова Н.: Русские авторы в европейском тумане. «Знамя» 2009, № 8. https://znamlit.ru/publication.php?id=4003 [дата обращения: 8.02.2022].

http://www.messing.org.pl/ [дата обращения: 1.02.2022].

https://101.ru/radio/user/1684944 [дата обращения: 21.01.2022].

https://centrum.nukat.edu.pl/pl/ [дата обращения: 26.02.2022].

https://czarne.com.pl/?gclid=CjwKCAiAo4OQBhBBEiwA5KWu_38UKE01NY10-QiUghf2Ehh3UH80gMJamN5ES2saGzbgQyffrNIojRoCn8gQAvD_BwE [дата обращения: 7.02.2022].

https://krytykapolityczna.pl/o-nas/ [дата обращения: 27.01.2022].

https://nautilus.org.pl/o-nas/ [дата обращения: 1.02.2022].

https://uam-hip.pfsl.poznan.pl/ipac20/ipac.jsp?profile= [дата обращения: 26.02.2022].

https://www.claroscuro.pl/ [дата обращения: 1.02.2022].

https://www.facebook.com/Wydawnictwo-Planeta-1768319106802217/ [дата обращения: 1.02.2022].

https://www.youtube.com/watch?v=hiW9UItgIjw [дата обращения: 26.02.2022].

Lefevere A.: Ogórki Matki Courage. Tekst, system i refrakcja w teorii literatury. W: Współczesne teorie przekładu. Red. P. Bukowski, M. Heydel. Wydawnictwo Znak, Kraków 2009, с. 233—246.

Wapińska M.: Sznajderman: trzeba trzymać się życia, nie myśleć o sukcesie. „Dziennik Gazeta Prawna”, 25 grudnia 2016. http://kultura.gazetaprawna.pl/artykuly/1004698,monika-sznajderman-wywiad-czarne.html [дата обращения: 27.02.2022].

Published

2023-11-03

How to Cite

Ermashova, I. (2023). Polish publishing policy on the example of the translations of Russian prose of the 2000’s. Przekłady Literatur Słowiańskich [Translations of Slavic Literatures], 13, 1–17. https://doi.org/10.31261/PLS.2023.13.10