What Is the Difference Between Babcocha and the Witch of Children’s Imaginations?

Authors

DOI:

https://doi.org/10.31261/PiL.2022.04.13

Keywords:

Justyna Bednarek, Daniel de Latour, Babcocha, witch, stereotype, children’s linguistic image of the world

Abstract

The article is devoted to the linguistic and cultural image of the heroine of Justyna Bednarek's novel entitled Babcocha. The story’s heroine was compared to the stereotype of a witch, which was recreated from children’s conceptualizations (of children in younger schoolage). The comparison of the two images indicates a significant modification of the image created by Justyna Bednarek and these aspects of the protagonist and the world represented, which may encourage the child to read the text.

Author Biography

Bernadeta Niesporek-Szamburska, University of Silesia in Katowice

Bernadeta Niesporek-Szamburska — prof. dr hab., Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Językoznawczyni i dydaktyczka. Dyrektorka Interdyscyplinarnego Centrum Badań nad Edukacją Humanistyczną UŚ, pełnomocniczka JM Rektora UŚ ds. Kształcenia Nauczycieli, w latach 2017—2018 ekspertka MNiSW ds. nauczania języka polskiego w świecie. Zainteresowania badawcze: językowy obraz
świata dzieci i młodzieży, język dzieci i młodzieży, literatura dla dzieci i młodzieży, uczenie języka polskiego, także jpjo, nauczanie polonijne, dydaktyka szkoły wyższej. Wybrane publikacje: Vztah jazyka a komunikace v česko-slovensko-polské didaktické reflexi (Karolinum 2019, współaut.), Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie: diagnoza — stan — perspektywy (Katowice 2018, współaut.), Stereotyp czarownicy i jego modyfikowanie. Na przykładzie tekstów dla dzieci i wypowiedzi dziecięcych (Katowice 2013), Wiedza o języku i kompetencje językowe uczniów (Katowice 2012), Językowy obraz pór roku i tradycji kulturowych w twórczości dzieci (Katowice 2004), Język wierszy dla dzieci (na materiale „Świerszczyka”) (Katowice 1990); współautorka podręcznika  dla dzieci do nauczania języka polskiego jako obcego Bawimy się w polski 1 (Katowice 2009 i n., współautorka: A. Achtelik).

References

Literatura

Bednarek J., 2018, Babcocha, Warszawa.

Badalska W., 2006, Jak oswoić czarownicę, Warszawa.

Bartmiński J., Panasiuk J., 1993, Stereotypy językowe, w: Encyklopedia kultury polskiej XX wieku, t. 2: Współczesny język polski, Bartmiński J., red., Wrocław, s. 363—387.

Funke C., 2007, Dwie małe czarownice, Słabicka-Turpeinen M., tłum., Warszawa.

Jarocka M., 2005, Przygody czarownicy Agaty, Poznań.

Jarzębińska A., 2013, Zachowania rodzicielskie macochy (normatywny i realistyczny aspekt roli), „Opuscula Sociologica”, nr 4, s. 63—79.

Najder K., 1997, Schematy poznawcze, w: Psychologia i poznanie, Materska M., Tyszka T., red., Warszawa.

Niesporek-Szamburska, 2013, Stereotyp czarownicy i jego modyfikowanie. Na przykładzie tekstów dla dzieci i wypowiedzi dziecięcych, Katowice.

Paivio A., 2010, Mental Representations: a Dual Coding Approach, Oxford University Press, New York, DOI: 10.1093/acprof:oso/9780195066661.001.0001.

Piaget J., 2005, Mowa i myślenie dziecka, Kołudzka J., tłum., Warszawa.

Preussler O., 2009, Malutka Czarownica, Ożogowska H., Ożogowski A., tłum., Warszawa.

Terakowska D., 2009, Córka czarownic, Kraków.

Published

2022-10-04

How to Cite

Niesporek-Szamburska, B. (2022). What Is the Difference Between Babcocha and the Witch of Children’s Imaginations?. Paidia and Literature, (4), 1–10. https://doi.org/10.31261/PiL.2022.04.13

Issue

Section

CRITICAL SKETCHES